Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant tout
Barrière de toutes parts
Principalement
Surtout

Traduction de «toutes parts surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers

Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests


bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre

be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State


Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.

Everyone has the right to take part in the government of his country.


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce résultat est encourageant, surtout si l'on tient compte du fait que la mise en place de nouveaux systèmes de notification requiert généralement un certain apprentissage de la part de toutes les parties concernées.

This outcome is encouraging also bearing in mind that setting up new reporting systems typically requires a certain learning process by all parties involved.


– (EL) Madame la Présidente, Madame la commissaire, à l’heure où, politiquement, les principes fondamentaux de cohésion et de solidarité dans l’Union européenne sont attaqués de toutes parts, surtout par des mouvements néo nationalistes, et que nous savons tous de qui il s’agit, la Commission devrait, selon moi, tâcher quotidiennement d’écraser quiconque attaque les symboles de l’unification politique européenne.

– (EL) Madam President, Commissioner, at a time when, politically, the fundamental principles of cohesion and solidarity in the EU are under attack on all sides, especially from neo-nationalist movements, and we all know who they are, the Commission should, in my opinion, make it its daily task to crush anyone who attacks the symbols of European political unification.


Il est donc probable qu’en l’absence de toute mesure, les importations communautaires d’acide sulfanilique en provenance des pays concernés sont susceptibles d’augmenter considérablement en raison, d’une part, des capacités inutilisées (surtout en Inde), d’autre part, de la réorientation vers le marché de la Communauté d’exportations précédemment destinées à d’autres pays tiers, et enfin, de la possibilité de passer de la production de teintures spéciales et de produits ch ...[+++]

Therefore, without any measures in place, imports of sulphanilic acid from the countries concerned into the Community are likely to significantly increase in the light of (i) the unused capacities (namely in India), (ii) the re-direction of exports to other third countries into the Community market, (iii) the possibility to switch production from speciality dyes and chemicals to sulphanilic acid (namely in the PRC), at price levels significantly below the current price levels in the Community.


Dans le monde d’aujourd’hui, avec les pressions exercées de toutes parts, il n’est pas aisé d’adopter une position hardie et de s’en tenir fermement à la décision prise, surtout lorsque l’on sait que cette décision ne va pas forcément vous rendre populaire.

It is not easy in today’s world with, pressures being exerted from every quarter, that one makes a bold stand and adheres steadfastly to the decision taken more so when knowing that one would not necessarily be popular by taking such a decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs - et, dirais-je, en accordant une importance particulière à ce point, comme nous le signalons dans notre résolution - il est nécessaire de favoriser l'accès aux marchés dans des conditions d'équité et de réciprocité et de supprimer peu à peu les mesures qui dénaturent le commerce, tout particulièrement - comme nous le disons également dans la résolution et dans le sens de la déclaration adoptée à Doha -, les subventions agricoles, non seulement de la part de l'Union européenne qui, en fin de compte, est le marché le plus ouvert aux pays moins avancés, mais aussi de la part de toute ...[+++]

What I actually have in mind are all the measures designed to promote good governance and the rule of law. As indicated in our resolution, I also believe it is particularly important to facilitate access to the markets on equal terms, and on a reciprocal basis. Measures that distort trade should gradually be done away with. More specifically, as is also stated in the resolution and in line with the agreements reached at Doha, I believe agricultural subsidies should be eliminated. I am not referring merely to the European Union. After all, the Union’s market is the most accessible to the less developed ...[+++]


Ce mode de transaction avec le Parlement a été malencontreux, selon moi, surtout de la part de la Commission, car il revient à exiger du Parlement qu’il entérine simplement une décision toute prête sans contribuer en rien à son élaboration.

This was, in my view, an unfortunate way of dealing with Parliament, especially on the part of the Commission, because it is tantamount to asking Parliament merely to endorse a fait accompli without making any contribution of its own whatsoever.


La part du gaz devrait augmenter dans toutes les régions, surtout en Asie et en Amérique latine.

The share of gas is forecast to increase in all regions, particularly Asia and Latin America.


Évidemment, le processus constitutionnel ne pourra se passer d'une participation des citoyens par le biais du vote des parlements - nous aurions par exemple voulu que la Charte de Nice ait fait l'objet d'un débat, qu'elle été sujette à des amendements de la part du Parlement parce que certaines parties, surtout celles qui touchent à l'individu, ne nous convainquent pas du tout -, à commencer par le Parlement européen car, sans cette participation des citoyens et de leurs représentants, nous ne parviendrons pas à transformer l'Europe d ...[+++]

Clearly, the people must be involved in the process of creating a Constitution through the votes of the parliaments – for example, we would have preferred Parliament to have been given the opportunity to debate and amend the Nice Charter for there are parts of it, particularly those regarding the individual, which are wholly unconvincing – especially regarding the European Parliament, for without the involvement of the citizens and their representatives we will not be able to transform the Europe of the euro into a political Europe wh ...[+++]


considérant que l'étude à laquelle a procédé la Commission souligne, d'une part, la possibilité de réduire la teneur maximale en alcool méthylique à des niveaux proches de la teneur maximale prescrite pour les eaux-de-vie de fruits dans le règlement (CEE) n° 1576/89 et, d'autre part, la difficulté de réaliser une telle réduction, surtout par des petites distilleries qui n'ont pas suffisamment de moyens techniques et financiers pour se conformer rapidement à une limite maximale fixée à un niveau plus bas; que, cependant, il est opport ...[+++]

Whereas the study carried out by the Commission demonstrates that it is possible to reduce the maximum methyl alcohol content to levels similar to those laid down for fruit spirits in Regulation (EEC) No 1576/89 although such a reduction would be difficult, particularly for small distilleries which do not have adequate technical and financial resources to comply quickly with a maximum limit fixed at a lower level; whereas it would be advisable for health reasons to reduce the methyl alcohol content of all fruit spirits to the lowest possible levels; whereas it is therefore proposed to introduce gradually and in stages a new maximum lim ...[+++]


14. considérant que ces droits exclusifs, qui limitent l'accès au marché, ont aussi pour effet de restreindre ou d'empêcher, au détriment des utilisateurs, l'exploitation de communications par satellite qui pourraient leur être offertes et de retarder ainsi le progrès technique dans ce domaine; que les décisions d'investissement des entreprises concernées sont, selon toute probabilité, fondées sur des droits exclusifs, ce qui permet souvent à ces entreprises de privilégier les technologies terrestres, tandis que d'autres entreprises pénétrant sur le marché pourraient exploiter des technologies par satellite; que, d'une manière générale ...[+++]

14. These exclusive rights limiting access to the market also have the effect of restricting or preventing, to the detriment of users, the use of satellite communications that could be offered, thereby holding back technical progress in this area. Because their investment decisions are likely to be based on exclusive rights, the undertakings concerned are often in a position to decide to give priority to terrestrial technologies, whereas new entrants might exploit satellite technology. The telecommunications organizations have generally given preference to the development of optical-fibre terrestrial links, and satellite communications h ...[+++]




D'autres ont cherché : avant tout     barrière de toutes parts     pour l'essentiel avant tout surtout     principalement     surtout     toutes parts surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes parts surtout ->

Date index: 2022-09-13
w