Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessible en tout temps par route
Assurance cargaisons toutes expéditions
Catégorie ouverte
Où les routes sont praticables en tout temps
Police ouverte
Routes ouvertes à l'année
Toutes catégories
Toutes portes ouvertes

Traduction de «toutes ouvertes simultanément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où les routes sont praticables en tout temps [ accessible en tout temps par route | routes ouvertes à l'année ]

all weather road access


demeurera ouvert, à fin d'adhésion, à tout membre

shall be open to accession by all members


assurance cargaisons toutes expéditions | police ouverte

open cover | open policy


images obtenues simultanément par des caméras tout horizon

simultaneous all sky camera pictures


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

This Convention shall be open to accession by any State that becomes a member of the European Union.


catégorie ouverte | toutes catégories

all categories | open category


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les modalités de soumission des offres permettent de garantir une mise en concurrence réelle et la confidentialité de leur contenu jusqu'à ce qu'elles soient toutes ouvertes simultanément.

1. The arrangements for submitting tenders shall be such as to ensure that there is genuine competition and that the contents of tenders remain confidential until they are all opened simultaneously.


1. Les modalités de soumission des offres permettent de garantir une mise en concurrence réelle et la confidentialité de leur contenu jusqu'à ce qu'elles soient toutes ouvertes simultanément.

1. The arrangements for submitting tenders shall be such as to ensure that there is genuine competition and that the contents of tenders remain confidential until they are all opened simultaneously.


1. Les modalités de présentation des offres permettent de garantir une mise en concurrence réelle et la confidentialité de leur contenu jusqu'à ce qu'elles soient toutes ouvertes simultanément.

1. The arrangements for submitting tenders shall be such as to ensure that there is genuine competition and that the contents of tenders remain confidential until they are all opened simultaneously.


1. Les modalités de présentation des offres permettent de garantir une mise en concurrence réelle et la confidentialité de leur contenu jusqu'à ce qu'elles soient toutes ouvertes simultanément.

1. The arrangements for submitting tenders shall be such as to ensure that there is genuine competition and that the contents of tenders remain confidential until they are all opened simultaneously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, même si les différentes mesures mises en oeuvre au cours de ces dernières années ont permis de faire progresser la gestion durable des forêts, la compétitivité et la viabilité économique de la gestion forestière dans l’UE – fondée sur une approche polyvalente contribuant simultanément à des objectifs d’ordre économique, social et environnemental – se trouvent de plus en plus menacée dans le contexte d’un marché ouvert et mondialisé.

Firstly, even if the different measures implemented over the last years have led to progress in the sustainable management of forests, the competitiveness and economic viability of forest management in the EU – based on a multipurpose approach, simultaneously serving economic, social and environmental objectives – is increasingly being challenged in the context of an open and global market.


Étant donné que la frontière Canada-États-Unis est grande ouverte aux exportations de maïs, le maïs traverse simultanément la frontière dans les deux sens, tout comme entre les États américains et entre les provinces canadiennes.

Since the Canada-U.S. border is completely open for corn shipments, corn moves simultaneously across the border in both directions, just as it does between American states and Canadian provinces.


L'application de cette disposition à l'acquisition d'un bien immobilier utilisé simultanément à des fins commerciales et non commerciales a ouvert la voie à des situations dans lesquelles le traitement équitable de toute personne imposable n'est plus garanti.

The application of this provision to the acquisition of immovable property that is used simultaneously for business and non-business purposes has opened the door to situations where the equitable treatment of all taxable persons is no longer ensured.


Je considère que la stratégie adoptée par la commission des budgets est basée sur les principes suivants: rester cohérent avec les approches des années précédentes; laisser toutes les options stratégiques possibles ouvertes au Parlement, pour qu’une décision finale puisse être adoptée durant la procédure de conciliation de novembre, sans annuler l’accord interinstitutionnel à ce moment-là, mais en faisant usage au maximum de l’instrument de flexibilité afin de défendre toutes nos priorités; garantir un niveau général de paiements adéquat; garantir un niveau général adéquat ...[+++]

I regard the strategy adopted by the Committee on Budgets as being based on the following principles: remaining consistent with previous years’ approaches; leaving all possible strategic options open to Parliament, so that a final decision can be made during conciliation in November, without nullifying the interinstitutional agreement at this juncture, but making maximum use of the flexibility instrument to stand by all our priorities; guaranteeing an adequate general level of payments; ensuring an adequate general level of Structural Fund payments; providing maximum support to achieve the Lisbon goals by increasing funding for small and medium-sized enterprises, research, the environment and above all ...[+++]


Tout d’abord, même si les différentes mesures mises en oeuvre au cours de ces dernières années ont permis de faire progresser la gestion durable des forêts, la compétitivité et la viabilité économique de la gestion forestière dans l’UE – fondée sur une approche polyvalente contribuant simultanément à des objectifs d’ordre économique, social et environnemental – se trouvent de plus en plus menacée dans le contexte d’un marché ouvert et mondialisé.

Firstly, even if the different measures implemented over the last years have led to progress in the sustainable management of forests, the competitiveness and economic viability of forest management in the EU – based on a multipurpose approach, simultaneously serving economic, social and environmental objectives – is increasingly being challenged in the context of an open and global market.


Il semblait acquis, à la faveur de son entrée en fonction, que la nouvelle Commission instaurerait une politique d’information plus ouverte, notamment au travers de la transmission directe par satellite des conférences et points de presse de la Commission, permettant ainsi aux journalistes de toute l’Europe d’avoir simultanément accès aux mêmes informations.

It is a commonly held view that, when this Commission took office, it wanted to introduce a more open information policy. Part of that policy was that the Commission's press conferences and press briefings in Brussels would be broadcast live by satellite so that journalists throughout Europe could have access to the same information at the same time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ouvertes simultanément ->

Date index: 2025-07-07
w