Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
De toutes nos forces
Fatah
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Totis viribus
Victoire
Victoire électorale
Victoires

Vertaling van "toutes nos victoires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


Fatah | Victoire

Palestine National Liberation Movement | PNLP [Abbr.]






appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


De toutes nos forces [ Totis viribus ]

With all our might [ Totis viribus ]


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La victoire passe avant tout par un changement dans les attitudes et les comportements.

First and foremost it depends on changing attitudes and behaviour.


Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «L'adoption de la toute première liste noire de l'UE des paradis fiscaux consacre une grande victoire pour la transparence et l'équité.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "The adoption of the first ever EU blacklist of tax havens marks a key victory for transparency and fairness.


Cet argument pourrait peut-être tenir si le Parti conservateur était réellement responsable de toutes nos victoires militaires, de notre patrimoine royal, et de toute l'histoire du Canada.

Perhaps this argument could hold some water if the Conservative Party really was responsible for all our military victories, our royal heritage and all of Canadian history.


La victoire passe avant tout par un changement dans les attitudes et les comportements.

First and foremost it depends on changing attitudes and behaviour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une victoire du Parlement européen, une victoire sur la morosité européenne, une victoire sur les idées toutes faites, une victoire du modèle européen qui est fait d’équilibre: l’équilibre entre les réformes nécessaires et la préservation les acquis qui nous rassemblent.

This is a victory for the European Parliament, a victory over European moroseness, a victory over fixed ideas, a victory for the European model, which is all about balance: the balance between necessary reforms and the preservation of the acquis that bring us together.


Au contraire, il était clair durant les préparatifs en vue de l'adhésion (tandis que les entreprises publiques et leurs richesses étaient bradées à de grosses sociétés étrangères, que toutes les victoires socialistes étaient abolies, les droits souverains et l'indépendance nationale restreints et ainsi de suite), qu'ils avaient toutes les raisons d'être inquiets.

On the contrary, it was clear in the run-up to accession (when public corporations and their wealth were sold off to big business abroad, any socialist achievements were abolished, sovereign rights and national independence were restricted and so on), that they have every cause for concern.


Tout cela suppose une pression et une grande influence des mafias anticubaines qui existent en Floride et qui ont évidemment - quel hasard - conduit d’une part à la victoire de Bush, à une courte - et douteuse - majorité, et d’autre part à un soutien non négligeable pour M. Aznar en Espagne, tant en 1996 qu’en 2000, comme l’a reconnu une revue de Miami qui déclarait que la victoire d’Aznar était une victoire pour la dissidence cubaine.

All of this implies pressure and great influence from the anti-Cuban mafias in Florida, which, by the way – what a coincidence – have given victory to Bush, in one case, by a narrow margin – and also a rather doubtful one – as well as significant promotion for Mr Aznar in Spain, both in 1996 and in 2000, as acknowledged by a magazine in Miami which stated that Aznar’s victory was a victory for Cuban dissidents.


Au vu des crédits qui ont pu être engagés sur les premiers mois de l'année 2000, on peut s'interroger sur la capacité réelle d'absorption par le Kosovo des 350 millions prévus pour 2001, mais surtout, la victoire du président serbe nous oblige désormais à reconnaître Belgrade comme seul interlocuteur pour toute décision, pour toute intervention, comme pour tout acheminement de l'aide à travers les provinces de la République fédérale de Yougoslavie.

In view of the appropriations which could have been committed for the first months of the year 2000, questions can be asked as to Kosovo’s real capacity to absorb the EUR 350 million planned for 2001. Most of all, however, the victory of the Serbian President forces us henceforth to recognise Belgrade as sole discussion partner for all decisions, all intervention, and all routing of aid via the provinces of the Federal Republic of Yugoslavia.


Monsieur le Commissaire, je suis convaincue qu'il s'est alors agi d'une victoire manquée et que la rigidité verbale par laquelle on a refusé un compromis sur le préambule - je dis bien, sur le préambule - qui ne touchait pas du tout le dispositif, a en réalité risqué de couvrir, sous un aspect de rigidité verbale, un aspect de vie essentiel et a fini par jouer le jeu de toute une série de grandes puissances, plus ou moins amies, ou ...[+++]

Commissioner, I am convinced that this was an opportunity missed and that, due to the issue of the inflexibility of the wording, which prevented a compromise being reached on the preamble – I repeat, on the preamble, nothing to do with the body of the text at all – we were actually in danger of losing sight of the crux of the matter and ended up dancing to the tune of a whole range of powerful countries, some well-disposed towards the project and others not so well-disposed, or of great markets whose noses were most certainly put out ...[+++]


Toutes nos victoires contre la maladie sont simplement des victoires temporaires, des remises à plus tard, étant donné que nous n'avons pas fait bouger d'un iota la mortalité du genre humain.

All your victories against ill health are simply temporary victories or postponements, because we have not changed human mortality by one iota.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes nos victoires ->

Date index: 2023-12-03
w