Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les raisons énoncées auparavant " (Frans → Engels) :

À la dernière ligne de votre présentation, vous dites: « En fin de compte nous disons à tout gouvernement qui envisage de déménager des bureaux, des organismes fédéraux à l'extérieur d'Ottawa, dans des parties unilingues au pays, ne le faites pas, pour toutes les raisons énoncées auparavant ».

In the last line of your presentation, you said ``At the end of the day, our advice to any government contemplating moving head offices of federal agencies into unilingual parts of the country would be ``Don't do it,'' for the reasons outlined through this brief'. '


En fin de compte, nous disons au gouvernement que tout projet de déménager les bureaux des organismes fédéraux à l'extérieur d'Ottawa et dans des parties unilingues du pays, ne semble pas une bonne idée, pour toutes les raisons énoncées dans le rapport précité.

At the end of the day, our advice to the government regarding moving head offices of federal agencies into unilingual parts of the country would be ``Don't do it?'' for the reasons outlined in this brief.


Pour toutes les raisons énoncées ci-dessus, il est indispensable de pouvoir compter sur un Office européen de police efficace et efficient sur le plan de la coopération et de l'échange d'informations.

All the aforementioned reasons explain why there is a need for a European Police Office that is efficient and effective in sharing information and cooperation.


Honorables sénateurs, comme vous pouvez le voir, pour toutes les raisons énoncées dans la lettre dont je viens de donner lecture et pour toutes les autres raisons énoncées dans les exposés et déclarations que nous avons entendus ce soir, j'appuie assurément, à l'instar de mes collègues de ce côté-ci, la motion d'amendement du sénateur Dyck visant à reporter de six mois la troisième lecture du projet de loi C-27.

Honourable senators, as you can see, for all of the reasons stated in the letter which I have just read and for all the other reasons stated in the submissions and statements we have heard this evening, I certainly support, as do colleagues on this side, Senator Dyck's motion in amendment that Bill C-27 be not now read a third time but that it be read a third time this day six months hence.


1. Lorsque les autorités de surveillance du marché d'un État membre ont des raisons suffisantes de croire que des équipements marins couverts par la présente directive présentent un risque pour la sécurité maritime, la santé ou l'environnement, elles effectuent une évaluation des équipements marins en cause en tenant compte de toutes les exigences énoncées par la présente directive.

1. Where the market surveillance authorities of one Member State have sufficient reason to believe that marine equipment covered by this Directive presents a risk to maritime safety, to health or to the environment, they shall carry out an evaluation in relation to the marine equipment concerned covering all the requirements laid down in this Directive.


1. Lorsque les autorités de surveillance du marché d'un État membre ont pris des mesures conformément à l'article 20 du règlement (CE) n° 765/2008 ou qu'elles ont des raisons suffisantes de croire qu'un récipient couvert par la présente directive présente un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour d'autres aspects liés à la protection des intérêts publics couverts par la présente directive, elles effectuent une évaluation du récipient en cause en tenant compte de toutes les exigences énoncées dans la présente directi ...[+++]

1. Where the market surveillance authorities of one Member State have taken action pursuant to Article 20 of Regulation (EC) No 765/2008, or where they have sufficient reason to believe that a vessel covered by this Directive presents a risk to the health or safety of persons or to other aspects of public interest protection covered by this Directive, they shall carry out an evaluation in relation to the vessel concerned covering all the requirements laid down in this Directive.


1. Lorsque les autorités de surveillance du marché d’un État membre ont pris des mesures conformément à l’article 20 du règlement (CE) n° 765/2008, ou qu’elles ont des raisons suffisantes de croire qu’un ascenseur ou un composant de sécurité pour ascenseurs couvert par la présente directive présente un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou, le cas échéant, la sécurité des biens, elles effectuent une évaluation de l’ascenseur ou du composant de sécurité pour ascenseurs en cause en tenant compte de toutes les exigences énonc ...[+++]

1. Where the market surveillance authorities of one Member State have taken action pursuant to Article 20 of Regulation (EC) No 765/2008, or where they have sufficient reason to believe that a lift or a safety component for lifts covered by this Directive presents a risk to the health or safety of persons or, where appropriate, to the safety of property, they shall carry out an evaluation in relation to the lift or the safety component for lifts concerned covering all the requirements laid down in this Directive.


Pour les raisons énoncées ci-dessus, la rapporteure estime qu'un nouveau règlement est nécessaire de toute urgence.

For the reasons mentioned above, this rapporteur believes a new regulation is urgently needed.


Dans sa forme actuelle, ce projet de loi me semble constituer un affront, et ce pour toutes les raisons énoncées par le sénateur Murray la semaine dernière et reprises par d'autres sénateurs aujourd'hui.

This bill, in its present form, is, to me, an affront for all the reasons that Senator Murray talked about last week and that we have heard from others today.


Pour toutes les raisons énoncées ci-dessus, la délégation italienne maintient donc son vote négatif à propos du BRS 1/93 et demande que la présente déclaration soit annexée aux documents qui seront transmis au Parlement européen pour la suite de la procédure.

For all the abovementioned reasons the Italian delegation therefore maintains its negative vote on SAB 1/93 and requests that this statement be attached to the documents which will be forwarded to the European Parliament for the continuation of the procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les raisons énoncées auparavant ->

Date index: 2022-04-10
w