Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui lie toutes les parties concernées

Traduction de «toutes les parties concernées vont devoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées

on the basis of consultation and agreement among all parties concerned


qui lie toutes les parties concernées

binding to all parties involved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les parties concernées vont devoir continuer à faire preuve de vigilance et nous avons sans aucun doute l'intention de continuer à jouer notre rôle dans ce domaine.

This requires continued vigilance by all parties, and we certainly intend to play our part in that.


Q. considérant que les autorités législatives de l'Union ont le devoir de promouvoir l'adoption d'un cadre réglementaire relatif aux droits d'auteur et aux droits voisins qui soit clair et compréhensible par toutes les parties concernées et, en définitive, par les citoyens, en assurant la certitude du droit;

Q. whereas the EU legislative authorities have a duty to promote a clear legal framework for copyright and related rights that can be understood by all stakeholders, in particular the general public, and that ensures legal certainty;


23. invite l'Union à continuer à insister pour que toutes les parties concernées autorisent l'accès permanent, sûr et sans restrictions à la zone où s'est écrasé l'avion MH17 et mettent à disposition toutes les autres ressources pertinentes qui peuvent contribuer à l'enquête; fait ressortir qu'il y a un devoir moral et une obligation juridique à enquêter de manière approfondie sur les événements et traduire en justice les responsa ...[+++]

23. Calls on the EU to continue to insist that all parties involved guarantee continued, safe and unrestricted access to the MH17 crash site, and give access to all other relevant resources that can contribute to the investigation; outlines the moral duty and legal obligation to fully investigate the events and bring those responsible to justice;


11. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens et d'Iraquiens ayant besoin de biens et de services de première nécessité doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; prie de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres d'accomplir leur devoir humanitaire et d'accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens et iraquiens, ainsi que de coordonner plus efficacement leurs ...[+++]

11. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians and Iraqis in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; once more urges the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian and Iraqi refugees, and to coordinate their efforts more effectively in this field; condemns the consistent thwarting of attempts to deliver humanitarian aid, and cal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en particulier à la Russie et à la Chine, en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, d'assumer leurs responsabilités et de faciliter l'adoption d'une résolution humanitaire; prie d ...[+++]

8. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; calls for an urgent UNSC humanitarian resolution on this subject; calls in particular on Russia and China, as permanent members of the UNSC, to fulfil their responsibilities and facilitate the adoption of a humanitarian resolution; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian refugees, and to coordinate their efforts more effectively in thi ...[+++]


7. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en particulier à la Russie et à la Chine, en leur qualité de membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, d'assumer leurs responsabilités et de faciliter l'adoption d'une résolution humanitaire; prie d ...[+++]

7. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; calls for an urgent UNSC humanitarian resolution on this subject; calls in particular on Russia and China, as permanent members of the UNSC, to fulfil their responsibilities and facilitate the adoption of a humanitarian resolution; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian refugees, and to coordinate their efforts more effectively in thi ...[+++]


Sécurité des transports aériens: toutes les parties concernées vont se rencontrer le 24 juin pour analyser les mesures prises après le 11 septembre

Air travel security : all stakeholders to meet on 24 June to assess post September 11 initiatives


Toutes les parties intéressées vont devoir à un moment donné prendre des décisions difficiles.

Some tough decisions will need to be made along the way by all the parties concerned.


Nous espérons qu'un dialogue positif et un engagement ferme en faveur de la collaboration par toutes les parties concernées vont donner lieu à la mise en oeuvre de solutions équitables et applicables qui profitent à l'ensemble de la société.

We hope positive dialogue and a firm commitment to working together by all parties concerned will bring about implementation of fair and practical solutions that benefit all of society.


Fondée sur l'équilibre des droits et des devoirs des exclus, marquant un engagement de toute la société, cette déclaration serait ouverte à toutes les parties concernées par la lutte contre l'exclusion, et en particulier aux collectivités locales, aux villes et aux ONG.

Based on an equilibrium between the rights and duties of persons hit by exclusion and representing a commitment by society as a whole, this declaration would be open to subscription by all the parties involved in the fight against exclusion, particularly local authorities, municipalities and NGOs.




D'autres ont cherché : toutes les parties concernées vont devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les parties concernées vont devoir ->

Date index: 2025-07-15
w