1. Aux fins de l'accomplissement des missions que lui confie le présent règlement, et sous réserve d'autres conditions prévues par la législation pertinente de l'Union , la BCE peut, conformément à l'article 12 et sous réserve d'information préalable de l'autorité nationale compétent
e concernée , mener toutes les inspections sur place nécessaires dans les locaux professionnels des personnes morales visées à l'article 9, paragraphe 1, points a) à (f), et de toute autre entreprise faisant l'objet d'une surveillance consolidée pour laquelle la BCE est l'autorité à laquelle incombe la surveillance consolidée en vertu de l'article 4, paragrap
...[+++]he 1, point i).1. In order to carry out the tasks conferred upon it by this Regulation, and subject to other conditions set out in relevant Union law, the ECB may in accordance with Article 12 and subject to prior notification to the national competent authority concerned conduct all necessary on-site inspections at the business premises of the legal persons referred to in Article 9(1) (a) to (f ) and any other undertaking included in consolidated supervision where the ECB is the consolidating supervisor in accordance with Article 4(1)(i) .