Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Injustice
Injustices en matière d'éducation
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "toutes les injustices " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


injustices en matière d'éducation

educational inequity




tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un rapport direct est fait entre, d'une part, le bien-être des jeunes dans leur individualité, et, d'autre part, le combat de la société contre toute forme d'injustice entre les générations et toute forme d'exclusion et de discrimination injustifiées d'un groupe social, et le combat pour davantage de justice et une répartition équitable des moyens et des possibilités à l'échelle mondiale.

A direct line is drawn between, on the one hand, the welfare of individual young persons, and on the other society's struggle against any form of intergenerational injustice and unjustified exclusion and discrimination of any social group and the struggle for more justice and an equitable distribution of means and opportunities at world level.


Le commissaire Mimica a ajouté ce qui suit: «La violence à l'égard des femmes et des filles est une des plus grandes injustices de notre temps, qui dépasse toutes les frontières, les générations, les nationalités et les communautés.

Commissioner Mimica added: "Violence against women and girls is one of the greatest injustices of our time, which crosses all borders, generations, nationalities and communities.


Dans d’autres cas, c’est la poursuite de l’exploitation capitaliste, avec toute l’injustice et l’inhumanité d’un système, qui est le mode dominant d’organisation économique et sociale à un niveau mondial, soutenu par des relations asymétriques, qui crée et maintient les inégalités.

In other cases, it is the continuation of capitalist exploitation, with the injustice and inhumanity of a system – which is the world’s dominant mode of economic and social organisation – that is sustained by asymmetrical relationships, which create and sustain inequalities.


Bien des gens qui suivent, abasourdis, ces événements ne peuvent s’empêcher d’y voir une véritable leçon de choses, non sur les excès, Monsieur Watson, mais sur l’essence même du capitalisme dans toute son injustice et sa brutalité, quelles que soient les transformations phénoménales qu’il ait connues durant ces dernières décennies.

Many people following these events, totally stunned, cannot help but see a lesson in them, not about excess, Mr Watson, but about the very essence of capitalism in all its injustice and brutality, whatever the phenomenal transformations it has undergone over the last few decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle durcit les sanctions pour emploi illégal et améliore les mécanismes de détection, tout en prévoyant des mesures de protection conçues pour remédier aux injustices qui frappent les migrants en situation irrégulière.

It toughens sanctions for illegal employment and improves detection mechanisms, while providing for protective measures designed to redress injustices suffered by irregular migrants.


S'il arrive que ses efforts les plus acharnés ne suffisent pas à réparer toutes les injustices réelles ou supposées, la commission des pétitions, en sa qualité d'élément constitutif du traité – et de toute constitution à venir –, demeure un instrument démocratique essentiel qu'il convient de promouvoir, de défendre et de préserver.

Sometimes its best may not be good enough to right all perceived wrongs, but as an element of the Treaty - and any future constitution, it is fundamental, and a most important democratic instrument which must be promoted, defended and preserved.


J’espère que le commissaire McCreevy, qui représente la Commission européenne, fera ce qu’il peut pour éviter toute nouvelle injustice et veiller à la réparation des torts infligés dans le passé.

I hope that Commissioner McCreevy, who is here on behalf of the European Commission, will do his best to ensure that no further injustices take place, and that past wrongs are redressed.


L’efficacité et l’équité peuvent toutes deux être améliorées en s’attachant prioritairement à améliorer la qualité des enseignants et les procédures de recrutement dans les zones défavorisées et à mettre au point des systèmes d’autonomie et de responsabilisation qui permettent d’éviter toute injustice.

Efficiency and equity can both be improved by focussing on improving teacher quality and recruitment procedures in disadvantaged areas, and designing autonomy and accountability systems which avoid inequity.


La coopération avec l'Union européenne ne peut reprendre que si une paix durable est instaurée et si le gouvernement rétablit toutes les libertés et met un terme à toutes les injustices atroces qui sont commises.

There can be collaboration with the European Union only when there is a lasting peace and when the government restores all freedoms and puts an end to all the abominable injustices.


Dans l'ensemble, les États membres considèrent que l'éducation doit permettre d'atteindre trois objectifs principaux: le développement de l'individu, afin que celui-ci puisse réaliser tout son potentiel et mener une vie heureuse et enrichissante; le développement de la société, plus particulièrement par la réduction des disparités et des injustices entre individus ou groupes; et la croissance de l'économie, en faisant en sorte que les qualifications disponibles sur le marché du travail correspondent aux besoins des entreprises et de ...[+++]

Overall, the Member States reflect view that education must contribute to three main goals: the development of the individual, who can thus realise his or her full potential and lead a happy and fruitful life; the development of society, in particular by reducing the disparities and inequities as between individuals or groups; and the development of the economy, by ensuring that the skills available on the labour market match the needs of businesses and employers.


w