Un des amendements tient compte des difficultés pouvant découler pour certains États membres de l'obligation de transmettre les données concernant toutes les destinations prévues à l'annexe IV. Il est proposé de restreindre le caractère obligatoire de l'envoi aux deux premières catégories (consommation humaine et utilisation industrielle), tout en prévoyant que les autres destinations puissent être indiquées sur une base volontaire.
On of the amendments takes due account of the difficulties that may be caused for some Member States by the obligation to submit data on all the intended uses provided for in Annex IV. It is proposed that mandatory submissions should be restricted to the first two categories (human consumption and industrial use), while the submission of data on the other intended uses would be made voluntary.