Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mandataire autorisé à recevoir toutes communications
Personne autorisée à recevoir toutes significations
Recevoir toute l'attention voulue
Recevoir toutes significations

Traduction de «toutes devraient recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


personne autorisée à recevoir toutes significations

person who is authorized to accept service


mandataire autorisé à recevoir toutes communications

agent authorised to receive any communication(s)




recevoir toute l'attention voulue

receive full consideration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les victimes de la tempête de verglas de janvier 1998, celles des inondations qui ont eu lieu au Manitoba en 1997 ou dans ma région, le Saguenay, en 1999, les victimes de la sécheresse survenue en Nouvelle-Écosse ou de celle qui risque de se produire en Alberta, toutes devraient recevoir de l'aide dans le cadre d'un programme à l'intention des sinistrés.

Whether it is the ice storm of January 1998, the floods in Manitoba in 1997 and in 1999 in my area the Saguenay, the droughts in Nova Scotia, or the potential droughts in Alberta, any of those should have assistance attached to them in some form of a disaster program.


Les personnes poursuivies pour une infraction pénale devraient recevoir toutes les informations nécessaires sur l’accusation portée contre elles pour leur permettre de préparer leur défense et garantir le caractère équitable de la procédure.

Persons accused of having committed a criminal offence should be given all the information on the accusation necessary to enable them to prepare their defence and to safeguard the fairness of the proceedings.


Les données des dossiers des passagers devraient servir exclusivement à lutter contre le terrorisme; les catégories de données communiquées devraient être limitées à ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif, et être clairement énumérées dans l'accord; les passagers devraient recevoir des informations précises sur la communication des données de leur dossier du passager, avoir le droit de consulter ces données et disposer d'un droit de recours administratif ou judiciaire réel, de manière à assurer le plein respect de la vie privée et à gar ...[+++]

They are saying that this data should be used exclusively to fight terrorism; that categories of this information that are exchanged should be limited to what is necessary for that purpose and be clearly listed in the agreement; and that passengers should be given clear information about the exchange of their PNR data and have the right to see their PNR data and the right to effective administrative and judicial redress. This is to help ensure full respect for privacy, that any violation of privacy will be remedied.


18. Toutes les personnes soupçonnées ou poursuivies devraient recevoir des informations sur leurs droits dès l'engagement de la procédure pénale, que ce soit oralement ou par écrit.

(18) Information about rights should be given to all suspected and accused persons promptly at the outset of criminal proceedings, be it orally or in writing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive devrait préciser les obligations incombant aux prestataires de services de paiement en ce qui concerne les informations à fournir aux utilisateurs de services de paiement, lesquels, pour pouvoir faire un choix éclairé et faire jouer la concurrence dans toute l'Union européenne, devraient recevoir des informations claires, d'un niveau partout égal et élevé.

This Directive should specify the obligations on payment service providers as regards the provision of information to the payment service users who should receive the same high level of clear information about payment services in order to make well-informed choices and be able to shop around within the EU.


Progresser ensemble signifie aussi que toutes les régions devraient recevoir les moyens de bénéficier des efforts de recherche et d'innovation accrus.

Progressing jointly also means that all regions should be enabled to benefit from increased research and innovation.


Afin de faciliter l'utilisation des instruments de l'UE disponibles, les apprenants et toutes les parties concernées devraient recevoir des informations détaillées et sur mesure;

In order to facilitate the use of the available EU instruments, learners and all parties involved should receive extensive and tailored information;


Les quatre principes que décrit le vérificateur général sont: que toutes les dépenses gouvernementales devraient recevoir la sanction du Parlement; que les dépenses gouvernementales devraient être gérées avec probité et efficience; que la valeur des dépenses publiques devrait être mesurée en fonction des résultats obtenus et que les programmes gouvernementaux de dépenses devraient toujours avoir leur raison d'être.

The four principles outlined by the Auditor General are: that all spending should be sanctioned by Parliament, that spending should be managed with probity and efficiency, that the value of spending should be measured by what is achieved, and that spending programs should remain current.


Il a dit très clairement que toutes les dépenses gouvernementales devraient recevoir la sanction du Parlement; que les dépenses gouvernementales devraient être gérées avec probité et efficience; que la valeur des dépenses publiques devrait être mesurée en fonction des résultats obtenus et que les programmes gouvernementaux de dépenses devraient toujours avoir leur raison d'être.

He said very clearly that all spending should be sanctioned by Parliament, that spending should be managed with probity and efficiency, that the value of spending should be measured by what is achieved, and that spending programs should remain current.


À cette fin, j'énonce ci-dessous quatre principes fondamentaux qui devraient permettre de prendre des décisions éclairées en ce qui a trait aux dépenses et d'adopter de bonnes pratiques à cet égard dans un régime parlementaire comme le nôtre: premièrement, toutes les dépenses du gouvernement devraient recevoir la sanction du Parlement; deuxièmement, les dépenses gouvernementales devraient être gérées avec probité et efficience; t ...[+++]

To this end I set out the following four basic principles that should underpin spending decisions and practices in a parliamentary system of government like our own: first, all government spending should have Parliament's sanction; second, government spending should be managed with probity and efficiency; third, the value of government spending should be measured by what it achieves; and fourth, government spending programs should remain current.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes devraient recevoir ->

Date index: 2023-06-08
w