Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Aux deux semaines
Bimensuellement
Deux fois par mois
Désastres
Expériences de camp de concentration
Réglage à deux paliers
Torture
Toutes les deux semaines
Vanne tout ou rien
Vanne tout ou rien à deux voies
à la quatorzaine
à la quinzaine

Traduction de «toutes deux témoigné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations


bimensuellement [ deux fois par mois | toutes les deux semaines | aux deux semaines | à la quinzaine | à la quatorzaine ]

biweekly [ bi-weekly | fortnightly ]


témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter


vanne tout ou rien [ vanne tout ou rien à deux voies ]

two-position valve [ on-off valve | 2-position valve ]


ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together


action par tout ou rien | réglage à deux paliers

on-off action | open and shut action | two-position action | two-step action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Aimers et M. Benoit ont tout deux témoigné plus d'une fois devant des comités du Sénat sur cette question.

Mr. Aimers and Mr. Benoit have both given evidence to Senate committees on this topic on more than one occasion.


Cette mesure législative avait reçu un très fort appui de la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants et de l'Association canadienne des commissions de police, qui ont toutes deux témoigné devant le comité.

This legislation was supported very strongly by the Canadian Teachers' Federation and by the Canadian Association of Police Boards, both of whom appeared as witnesses at committee.


45. prie instamment les États membres de prendre des mesures témoignant d'une ferme résolution à combattre le chômage des jeunes, notamment par des mesures préventives contre l'abandon précoce des études ou de cursus de formation et d'apprentissage (par exemple, en mettant en place un système éducatif à deux filières, ou tout autre système tout aussi performant), et d'élaborer des stratégies globales pour les jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation (NEET);

45. Urges the Member States to take strong measures to fight youth unemployment, in particular through preventive action against early dropout from school or from training or apprenticeship schemes (e.g. by implanting a dual educational system or other equally efficient types of framework), and to develop comprehensive strategies for young people who are not in employment, education or training (NEETs);


7. prie instamment les États membres de prendre des mesures témoignant d'une ferme résolution à combattre le chômage des jeunes et l'exclusion précoce, notamment par des mesures préventives contre l'abandon précoce des études ou de cursus de formation et d'apprentissage (par exemple, en mettant en place un système éducatif à deux filières, ou tout autre système tout aussi performant);

7. Urges the Member States to take strong measures to fight youth unemployment and early exclusion, in particular through preventive action against early dropout from school or from training or apprenticeship schemes (e.g. by implanting a dual educational system or other equally efficient types of framework);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. prie instamment les États membres de prendre des mesures témoignant d'une ferme résolution à combattre le chômage des jeunes, notamment par des mesures préventives contre l'abandon précoce des études ou de cursus de formation et d'apprentissage (par exemple, en mettant en place un système éducatif à deux filières, ou tout autre système tout aussi performant), et d'élaborer des stratégies globales pour les jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation (NEET);

46. Urges the Member States to take strong measures to fight youth unemployment, in particular through preventive action against early dropout from school or from training or apprenticeship schemes (e.g. by implanting a dual educational system or other equally efficient types of framework), and to develop comprehensive strategies for young people who are not in employment, education or training (NEETs);


- (EN) Monsieur le Président, hier, à la lumière de la déclaration unilatérale présentée par la Commission au cours de la séance plénière de mardi soir sur le règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, dont le texte n’a pas été présenté lors de la conciliation et compromet l’esprit de l’accord de conciliation tout en témoignant d’un profond manque de respect et de mépris vis-à-vis de la volonté claire du Parlement et du Conseil, j’ai demandé le report du vote sur les deux rapports relatifs aux gaz à effet de serre fluo ...[+++]

– Mr President, yesterday, in the light of a unilateral declaration put on the record by the Commission during Tuesday night’s plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and Council, I requested a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until today, to allow time to explore with colleagues in all political groups the serious implications for us as legislators of what we consider to have been a ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout vous témoigner le soutien du groupe des libéraux et de mon parti, Convergència Democràtica de Catalunya, afin que cette présidence offre, au terme de celle-ci, un bilan positif dans la lignée des deux précédentes présidences espagnoles.

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would firstly like to stress the support of the Liberal Group and of my party, Convergència Democràtica de Catalunya, in order to ensure that this Presidency ends with a positive assessment, with distinction, which will include it in the category of the two previous Spanish Presidencies.


Parmi les sénateurs de l'Ouest, ceux qui ont eu l'occasion de rencontrer des gens qui s'opposent à l'article sur la lueurd'espoir - je parle notamment de Darlene Boyd et de Mme Mahaffy, qui ont toutes deux témoigné devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles - connaissent l'intensité et l'ardeur des sentiments des victimes qui doivent malheureusement supporter le poids des tragédies qui se produisent au sein de notre société, surtout de ceux qui sont confrontés à la douleur d'avoir perdu leurs enfants aux mains de meurtriers et à d'autres éléments.

Those of us in the West who have had the opportunity to meet with some of those who are in opposition to the faint hope clause - and I refer to Darlene Boyd and Mrs. Mahaffy, both of whom came before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs - know full well the intensity and deep feelings expressed by these victims who, unfortunately and tragically, must bear the brunt of what occurs in our society, particularly those who must face the loss of their children by murder or by other elements.


La Commission d'aménagement du Nunavut et la Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions ont toutes deux témoigné devant le Comité permanent de la Chambre des communes sur le projet de loi C-47 à l'effet qu'elles sont sous-financées de manière critique.

The planning commission and the Impact Review Board gave evidence to the House of Commons standing committee on Bill C-47 that they are critically underfunded.


Ce matin, l'Association canadienne des commissaires d'écoles catholiques et l'Association des commissions catholiques de l'Ontario ont toutes deux témoigné devant le comité.

This morning the Canadian Catholic School Trustees Association and the Ontario Catholic Trustees Association were both here at the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes deux témoigné ->

Date index: 2024-09-19
w