Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstances tout à fait inhabituelles et critiques
Suffisant compte tenu de toutes les circonstances
Tout dépend des circonstances
Toute l'attention commandée par les circonstances

Traduction de «toutes circonstances traitées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances

Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances


Convention internationale interdisant en toutes circonstances l'utilisation ou la menace d'utilisation des armes nucléaires

International Convention Prohibiting the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons Under Any Circumstances


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


circonstances tout à fait inhabituelles et critiques

highly unusual and critical circumstances | totally exceptional and critical circumstances


toute l'attention commandée par les circonstances

all precautions appropriate under the circumstances


tout dépend des circonstances

circumstances alter cases


suffisant compte tenu de toutes les circonstances

adequate, having regard to all circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Les personnes qui ne participent pas directement aux hostilités, y compris les membres de forces armées qui ont déposé les armes et les personnes qui ont été mises hors de combat par maladie, blessure, détention, ou pour toute autre cause, seront, en toutes circonstances, traitées avec humanité, sans aucune distinction de caractère défavorable basée sur la race, la couleur, la religion ou la croyance, le sexe, la naissance ou la fortune, ou tout autre critère analogue.

(1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria.


Elles seront en toutes circonstances traitées avec humanité, sans aucune distinction de caractère défavorable.

They shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction.


1. Dans la mesure où elles sont affectées par une situation visée à l’article premier du présent Protocole, les personnes qui sont au pouvoir d’une Partie au conflit et qui ne bénéficient pas d’un traitement plus favorable en vertu des Conventions et du présent Protocole seront traitées avec humanité en toutes circonstances et bénéficieront au moins des protections prévues par le présent article sans aucune distinction de caractère défavorable fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, l’origine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou une autre situation, o ...[+++]

1. In so far as they are affected by a situation referred to in Article 1 of this Protocol, persons who are in the power of a Party to the conflict and who do not benefit from more favourable treatment under the Conventions or under this Protocol shall be treated humanely in all circumstances and shall enjoy, as a minimum, the protection provided by this Article without any adverse distinction based upon race, colour, sex, language, religion or belief, political or other opinion, national or social origin, wealth, birth or other status, or on any other similar criteria.


Si des questions urgentes doivent être traitées, par exemple, en ce qui concerne la législation, nous devrons leur accorder priorité en toutes circonstances.

If urgent matters must be dealt with, for instance, with respect to legislation, they must be given priority in all circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute autre information nécessaire pour assurer un traitement loyal des données à l'égard de la personne concernée, compte tenu des circonstances particulières dans lesquelles les données à caractère personnel sont collectées ou traitées, notamment l'existence de certaines activités et opérations de traitement pour lesquelles une analyse d'impact sur les données à caractère personnel a fait état d'un risque élevé;

(h) any further information which is necessary to guarantee fair processing in respect of the data subject, having regard to the specific circumstances in which the personal data are collected or processed, in particular the existence of certain processing activities and operations for which a personal data impact assessment has indicated that there may be a high risk;


2. souligne que les principes de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et de la CEDH, tels que le droit à vivre dans la dignité, la protection de la vie familiale, l'accès à des soins de santé et le droit à un recours effectif contre la rétention, devraient être d'application en toutes circonstances, quel que soit le statut du ressortissant du pays tiers concerné; ne saurait dès lors tolérer qu'une personne ne soit pas traitée en conséquence pour l'unique raison qu'elle est un(e) migrant(e) en situation irrégulière; ...[+++]

2. Stresses that the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the ECHR, such as the right to live in dignity, the protection of family life, access to health care and the right of effective recourse against detention, should be applied at all times and regardless of the status of the third-country national involved; therefore cannot accept that a person is not treated accordingly for the sole reason that he or she is an irregular immigrant;


2. souligne que les principes de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et de la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, tels que le droit à vivre dans la dignité, la protection de la vie familiale, l'accès à des soins de santé et le droit à un recours effectif contre la rétention, devraient être d'application en toutes circonstances, quel que soit le statut du ressortissant du pays tiers concerné; ne saurait dès lors tolérer qu'une personne ne soit pas traitée en conséquence pour ...[+++]

2. Stresses that the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, such as the right to live in dignity, the protection of family life, access to health care and the right of effective recourse against detention, should be applied at all times and regardless of the status of the third-country national involved; therefore cannot accept that a person is not treated accordingly for the sole reason that he or she is an irregular immigrant;


2. souligne que les principes de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et de la CEDH, tels que le droit à vivre dans la dignité, la protection de la vie familiale, l'accès à des soins de santé et le droit à un recours effectif contre la rétention, devraient être d'application en toutes circonstances, quel que soit le statut du ressortissant du pays tiers concerné; ne saurait dès lors tolérer qu'une personne ne soit pas traitée en conséquence pour l'unique raison qu'elle est un(e) migrant(e) en situation irrégulière; ...[+++]

2. Stresses that the principles of the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the ECHR, such as the right to live in dignity, the protection of family life, access to health care and the right of effective recourse against detention, should be applied at all times and regardless of the status of the third-country national involved; therefore cannot accept that a person is not treated accordingly for the sole reason that he or she is an irregular immigrant;


(12) Toute demande d'émission d'une décision de protection européenne devrait être traitée dans les meilleurs délais, compte tenu des circonstances spécifiques du cas d'espèce; y compris l'urgence de l'affaire, la date prévue pour l'arrivée de la personne bénéficiant d'une mesure de protection sur le territoire de l'État d'exécution et, si possible, la gravité du danger encouru par la personne bénéficiant d'une mesure de protection.

(12) Any request for the issuing of a European protection order should be treated with adequate speed taking into consideration the specific circumstances of the case, including the urgency of the matter, the date foreseen for the arrival of the protected person on the territory of the executing State and, where possible, the degree of risk for the protected person.


Je ne suis pas à la recherche de qui que ce soit au sujet des circonstances qui ont entouré la communication de l'information et qui ont été examinées par le juge O'Connor, et qui ont toutes été traitées avant ma nomination au poste de commissaire.

I'm not looking for any individuals in issues relating to the circumstances around the information sharing canvassed by Mr. O'Connor, which were all dealt with before I was appointed commissioner.




D'autres ont cherché : tout dépend des circonstances     toutes circonstances traitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes circonstances traitées ->

Date index: 2024-11-01
w