Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstances tout à fait inhabituelles et critiques
Suffisant compte tenu de toutes les circonstances
Tout dépend des circonstances
Toute l'attention commandée par les circonstances

Traduction de «toutes circonstances puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances

Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances


Convention internationale interdisant en toutes circonstances l'utilisation ou la menace d'utilisation des armes nucléaires

International Convention Prohibiting the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons Under Any Circumstances


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


circonstances tout à fait inhabituelles et critiques

highly unusual and critical circumstances | totally exceptional and critical circumstances


tout dépend des circonstances

circumstances alter cases


suffisant compte tenu de toutes les circonstances

adequate, having regard to all circumstances


toute l'attention commandée par les circonstances

all precautions appropriate under the circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est même encore parfois difficile de les faire observer en toute circonstance, puisqu'il s'agit d'une imposante bureaucratie, mais sur papier, ce sont d'excellentes politiques.

It's still not easy getting them to comply in all circumstances—they're a large bureaucracy—but the policies on paper are excellent.


Si on laisse entrevoir, peut-être, que les banques devraient accorder des prêts en toutes circonstances à n’importe quel parti politique, cela entrerait au bout du compte en conflit avec la réglementation prudentielle, puisque les banques prêtent de l’argent en vue de le recouvrer.

If there's a suggestion perhaps that banks should be providing loans under any circumstances to any political party, there ultimately becomes a conflict with the prudential regulation because banks do lend to get the money back.


17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire, par exemple au moyen de transferts de technologies et de perspectives de formation de la main d'œuvre locale; estime, compte tenu de ces circonstances ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour force; considers, under these ...[+++]


17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire, par exemple au moyen de transferts de technologies et de perspectives de formation de la main d'œuvre locale; estime, compte tenu de ces circonstances ...[+++]

17. Underlines the fact that private investment and finance are likely to be the key engine for sustainable growth, which is projected to be approximately 5 % in developing countries in the coming years; recognises that such private funding can help support local economies and companies and provide decent jobs, and therefore lead to poverty eradication, provided that foreign direct investment is properly regulated and linked to concrete improvements in the partner countries’ economies, e.g. through technology transfers and training opportunities for the local labour force; considers, under these ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l’Autorité doutait que la mesure notifiée comporte un mécanisme à même de garantir l'absence d'incidence sur le commerce en toutes circonstances puisqu'elle ne contenait aucune sauvegarde générale assurant que l'application du régime offrirait la sécurité juridique et économique nécessaire quant aux effets sur les échanges.

Moreover, the Authority had doubts whether the notified measure provided the necessary mechanisms to guarantee the absence of effect on trade in all instances since it did not contain any general safeguard to ensure the necessary legal and economic certainty in its application concerning the effect on trade.


Premièrement, ce budget, qui coïncide avec une période de crise économique et n’a pas, je le rappelle à l’Assemblée, commencé en septembre 2008 comme beaucoup d’orateurs l’ont dit, puisque nous en avons eu les augures il y a un an, ne répond pas du tout à ces circonstances difficiles et est coupé de la réalité.

Firstly, this budget, at a time of economic crisis, which I would remind the House did not start in September 2008, as many speakers have said, since we saw the omens of it a year ago, does not respond at all to these difficult circumstances; it is cut off from reality.


Ce travail de proposition revêt, dans ces circonstances, une importance toute particulière, puisque des précisions s’imposent.

In these circumstances, the work on these proposals assumes particular importance, and greater attention to detail is imperative.


Passons maintenant à la diapositive 13. Lorsque le producteur aura effectué un dépôt dans son compte—le minimum requis pour obtenir la couverture de base—l'utilisation de ces fonds dépendra des circonstances puisque l'État calculera l'indemnisation pour qu'elle soit aussi avantageuse que possible pour le producteur (1215) Permettez-moi de vous donner rapidement l'exemple d'un producteur—le même producteur dont nous parlions tout à l'heure, qui a une marge de 100 000 $ et 10 500 $ dans son comp ...[+++]

This is because in the proposal, the way that governments calculate the benefit for the producer will be done in the most advantageous way for the producer (1215) Let me very briefly take you through an example of a situation where a producer—the same producer we were talking about earlier, who has $100,000 margin and $10,500 on account—suffers a 60% decline in their margin.


Je veux porter à votre attention qu'en toutes circonstances, nous avons tenté de collaborer et qu'il est pour le moins audacieux, de la part du député, de prétendre qu'il a été limité dans ses interventions, puisque le parcours du temps alloué vous permettrait de constater que le député de Fraser Valley-Est a monopolisé entre 80 et 90 p. 100 du temps disponible pour les débats.

You should know that we have always tried to co-operate and that the hon. member is quite brazen, to say the least, in claiming that his remarks were cut off, as a look at the time allocated shows that the hon. member for Fraser Valley East took up between 80 and 90 per cent of the time available for debate.


Alors, ce n'est pas le cas ici, on ne suit pas l'exemple du Québec, on veut imposer au Québec un durcissement de la loi qui n'est pas du tout nécessaire dans les circonstances, puisqu'on le sait, au Québec, et mon honorable collègue de Québec vient d'en parler, les résultats sont parmi les meilleurs au Canada et c'est là que les mesures répressives sont au minimum.

But it is not the case here. The federal government is not following the lead of Quebec, but rather trying to impose upon Quebec an unduly punitive legislation under the circumstances, since, as we know and as my hon. colleague from Quebec just mentioned, Quebec is the province who achieves the best results while using the least repression.




D'autres ont cherché : tout dépend des circonstances     toutes circonstances puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes circonstances puisqu ->

Date index: 2025-03-06
w