Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Apprentissage tout au long de la vie
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Excès de légitime défense
Femme à tout faire
Formation tout au long de la vie
Homme à tout faire
Légitime défense excessive
Présenter des excuses
S'excuser
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "toutes ces excuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


s'excuser [ présenter des excuses ]

offer an apology [ apologize ]


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


apprentissage tout au long de la vie | formation tout au long de la vie

lifelong learning


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez prendre conscience que, par cette décision, des produits fabriqués au Pakistan pourront entrer sur le marché européen à des coûts de production que nos entreprises ne sont pas à même de concurrencer, tout simplement parce que les conditions ne sont pas les mêmes durant la production; toutes mes excuses, mais il s’agit selon moi de concurrence déloyale.

Please understand that this decision will make it possible for products manufactured in Pakistan to come on to the European market, and with production costs below those possible for our companies simply because the same conditions are not required of them during production; humble apologies, but I call that unfair competition.


- Monsieur Salafranca, toutes mes excuses, mais il ne nous est plus possible d’examiner les motivations des députés de tout à l’heure.

– Mr Salafranca, I am very sorry, but it is no longer possible for us to investigate the motives of the Members of Parliament from earlier today.


1. La Commission peut accorder une licence obligatoire pour défaut ou insuffisance d'exploitation d'un brevet communautaire à toute personne, sur demande faite après l'expiration d'un délai de quatre années à compter du dépôt de la demande de brevet et de trois années à compter de la délivrance du brevet, si le titulaire du brevet n'a pas exploité le brevet dans la Communauté dans des conditions raisonnables ou n'a pas fait des préparatifs sérieux et effectifs à cet effet, à moins qu'il justifie son inaction par des excuses légitimes.

1. The Commission may grant a compulsory licence for lack or insufficiency of exploitation of a Community patent to any person filing an application four years or later after the patent application was filed and three years or later after the patent was granted if the patent proprietor has not exploited the patent in the Community on reasonable terms or has not made effective and serious preparations to do so, unless he provides legitimate reasons to justify his inaction.


− Je présente mes excuses à l’honorable député, car j’ai immédiatement été réprimandé pour avoir mal prononcé son nom, qui est Botòpoulos et non Botopoùlos. Toutes mes excuses.

I apologise to the honourable Member because I was immediately told off for pronouncing his surname incorrectly, which is Botòpoulos and not Botopoùlos, I apologise again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est admis que la méconnaissance des règles en matière de délais de réclamation et de recours peut ne pas conduire au rejet de la requête pour irrecevabilité, dans les cas où cette méconnaissance est due à une erreur excusable de la part du fonctionnaire, la notion d’erreur excusable ne peut cependant viser que des circonstances exceptionnelles, notamment celles dans lesquelles l’institution aurait adopté un comportement de nature, à lui seul ou dans une mesure déterminante, à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un ...[+++]

Although it is accepted that failure to comply with the rules on the time-limits for complaints and appeals cannot lead to the dismissal of an application as inadmissible in cases where that failure is due to an excusable error on the part of the official, the concept of excusable error may, however, relate only to exceptional circumstances, in particular where the conduct of the institution has been, either alone or to a decisive extent, such as to give rise to pardonable confusion in the mind of a party acting i ...[+++]


Monsieur le Président, hier, en cette Chambre, le député de Nepean—Carleton a offert toutes ses excuses pour ses propos blessants à l'endroit des membres des Premières nations à qui tout son gouvernement venait justement d'offrir ses excuses, portant ainsi ombrage à la sincérité de ces excuses.

Mr. Speaker, yesterday, in this House, the member for Nepean—Carleton apologized for the hurtful comments he made about first nations members, right after the government had apologized.


Je présente toutes mes excuses à la présidence d’avoir été plus longue que d’habitude, mais il s’agit d’un problème très important qui fait l’objet d’une immense attention dans toutes les régions d’Europe et c’est pourquoi j’ai pris la liberté de parler un peu plus longuement que d’habitude.

My apologies to the Chair for being more lengthy than usual, but this is a very important issue which is the focus of huge attention in all the regions of Europe and that is why I took the liberty of speaking for a little longer than usual.


En effet, ainsi qu’il a été rappelé au point 42 de l’ordonnance attaquée, l’erreur excusable ne peut viser que des circonstances exceptionnelles où, notamment, l’institution concernée a été à l’origine de l’erreur commise par un comportement de nature à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un justiciable de bonne foi et faisant preuve de toute la diligence requise d’un opérateur normalement averti (arrêt du 15 décembre 1994, Bayer/Commission, C-195/91 P, Rec. p. I-5619, points 26 à 28).

36 As was stated in paragraph 42 of the order under appeal, excusable error can concern only exceptional circumstances in which, in particular, the conduct of the institution concerned had been such as to give rise to a pardonable confusion in the mind of a party concerned acting in good faith and exercising all the diligence required of a normally experienced trader (Case C‑195/91 P Bayer v Commission[1994] ECR I‑5619, paragraphs 26 to 28).


Toutes les excuses que j'ai entendues tout au long du débat de ce matin n'ont été que cela : des excuses.

All the excuses I heard this morning throughout the debate were just that, excuses.


Ceci, couplé à l'insistance de la Commission pour respecter à la lettre l'accord du GATT et l'Agenda 2000, qui interdisent toute augmentation des récoltes de protéines végétales, révèle dans toute sa gloire l'hypocrisie de la Commission, qui utilise toutes les excuses environnementales possibles dans le cadre de l'Agenda 2000 pour tenter de réduire la production agricole.

This, coupled with the Commission's insistence on abiding to the letter by the GATT agreement and Agenda 2000, which ban any increase on plant protein crops, reveals in all its glory the hypocrisy of the Commission, which is using every environmental excuse it can under Agenda 2000 in a bid to reduce agricultural output.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ces excuses ->

Date index: 2023-07-13
w