Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "toutefois très reconnaissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hall ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, comme le reconnaissent les évaluateurs, le taux d’exécution budgétaire était très proche de 100 % en 2005 et 2006.

However, as is recognised by the evaluators, execution of the budget was very close to 100% in 2005 and 2006.


Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que CBC/Radio Canada joue un rôle très important dans l'économie canadienne. Toutefois, il est primordial que nous reconnaissions que son rôle principal consiste à enrichir le tissu social de l'ensemble du Canada, que ce soit à l'aide de services radiophoniques, de ses émissions de télé ou de sa présence sur Internet, qui est de plus en plus notable.

Mr. Speaker, there is no doubt the CBC plays a very important role in Canada's economy, but it is very important that we recognize that the CBC's primary role has been to enrich Canada's social fabric from coast to coast to coast, whether through radio, or TV, and more and more we are seeing a stronger Internet presence.


En réalité, le directeur parlementaire du budget a fait son travail et l'a très bien fait, sans toutefois recevoir de reconnaissance de la part de ce gouvernement, qui n'a jamais hésité à l'attaquer.

The truth is that the Parliamentary Budget Officer did his job very well but he never received any recognition from the government, which never hesitated to attack him.


Toutefois, comme le reconnaissent les évaluateurs, le taux d’exécution budgétaire était très proche de 100 % en 2005 et 2006.

However, as is recognised by the evaluators, execution of the budget was very close to 100% in 2005 and 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je pense qu’il est très important que cette année, nous continuions à soutenir l’esprit de la réforme de l’ONU, que nous reconnaissions le rôle positif joué par les États membres de l’UE au sein du Conseil des droits de l’homme et que nous reconnaissions que le processus de révision par les pairs ne fait que commencer.

Nevertheless, I think it is very important this year that we continue to support the spirit of UN reform, that we recognise the positive role played by EU Member States in the Human Rights Council and recognise too that the process of peer review is only just beginning and that to do it openly, comprehensively and effectively is the best way we can support that institution.


Il est toutefois très difficile, par définition, de quantifier quelque chose qui n'a pas lieu, en l'occurrence le volume d'échanges entre États membres de l'UE qui ne sont pas effectués en raison de la non-application de la reconnaissance mutuelle ou qui sont découragés par la crainte que le mécanisme ne soit pas appliqué.

Trade in goods between EU countries is stagnating and there is enormous anecdotal evidence that failure to apply mutual recognition correctly is a significant barrier. But it is by definition extremely difficult to quantify something that is not happening, in this case the amount of trade between EU countries that is prevented by the non-application of mutual recognition or discouraged by fears of it not being applied.


Je vous suis toutefois très reconnaissant pour le débat sérieux que nous avons eu, et j'espère qu'il sera possible d'arriver, au Conseil, à un résultat sur la base de la proposition de la Commission, car, quoi qu'il en soit - et je vous le dis très clairement -, nous sommes ici confrontés au problème que les avis sur cette question divergent totalement entre les États membres.

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here – and I make no bones about it – is that the Member States still have very differing views on this matter.


Je vous suis toutefois très reconnaissant pour le débat sérieux que nous avons eu, et j'espère qu'il sera possible d'arriver, au Conseil, à un résultat sur la base de la proposition de la Commission, car, quoi qu'il en soit - et je vous le dis très clairement -, nous sommes ici confrontés au problème que les avis sur cette question divergent totalement entre les États membres.

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here – and I make no bones about it – is that the Member States still have very differing views on this matter.


[Traduction] Toutefois, il est très important que nous reconnaissions et comprenions qu'un État peut fort bien avoir la capacité de bâtir quelque chose qui relève de ses compétences et se situe dans son territoire, malgré les répercussions naturelles plus larges et à plus long terme qui tiennent au fait que les eaux s'écoulent vers le nord.

[English] However it is very important for us to recognize and to understand that a state may very well have the ability to build something within its own jurisdiction and its own boundaries, notwithstanding the wider, longer term natural implications geographically as this water flows north.


Toutefois, si vous souhaitez rester et répondre à quelques questions de plus, je crois que le comité en serait très reconnaissant.

But if you wish to stay and answer a few more questions, I think it would be very much appreciated by the committee.




Anderen hebben gezocht naar : toutefois très reconnaissant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois très reconnaissant ->

Date index: 2021-02-10
w