Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois très inquiets " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hall ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes toutefois très inquiets à l'idée de rendre publique une information confidentielle du point de vue commercial au Canada, alors que ça ne se fait pas dans d'autres pays.

But we're very concerned about commercially confidential information being made public in Canada, where it is not made public in other countries.


La coalition est toutefois très inquiète de constater que le projet de loi, tel qu'il est libellé, ne sert pas la justice; au contraire, il pourrait, à bien des égards, devenir un instrument d'injustice contre beaucoup d'innocents Canadiens.

However, the coalition is gravely concerned that this bill as drafted does not serve justice; rather, in many ways, this bill could become a tool of injustice against many innocent Canadians.


51. salue l'intégration de la recommandation visant à lutter contre les conséquences sociales de la crise dans les orientations 2012 et l'attention accrue portée à la lutte contre la pauvreté dans les recommandations par pays; est toutefois très inquiet de la hausse de la pauvreté (y compris la pauvreté au travail et la pauvreté des personnes âgées) et du chômage dans l'Union; invite les États membres à accroître leurs ambitions, à intensifier les mesures qu'ils prennent pour lutter contre la pauvreté, et à suivre de près les recommandations de la Commission; invite la Commission à aborder explicitement la pauvret ...[+++]

51. Welcomes the inclusion of the recommendation to tackle the social consequences of the crisis in the 2012 guidance and the increased focus on combating poverty in the country-specific recommendations; is gravely concerned, however, about the increase in poverty (including in-work poverty and poverty among elderly people) and unemployment in the EU; calls on the Member States to raise their ambitions, to step up the measures they are taking to combat poverty, and to follow up closely on the Commission’s recommendations; calls on the Commission explicitly to address in-work poverty, poverty among people with limited or no links to th ...[+++]


53. salue l'intégration de la recommandation visant à lutter contre les conséquences sociales de la crise dans les orientations 2012 et l'attention accrue portée à la lutte contre la pauvreté dans les recommandations par pays; est toutefois très inquiet de la hausse de la pauvreté (y compris la pauvreté au travail et la pauvreté des personnes âgées) et du chômage dans l'Union; invite les États membres à accroître leurs ambitions, à intensifier les mesures qu'ils prennent pour lutter contre la pauvreté, et à suivre de près les recommandations de la Commission; invite la Commission à aborder explicitement la pauvret ...[+++]

53. Welcomes the inclusion of the recommendation to tackle the social consequences of the crisis in the 2012 guidance and the increased focus on combating poverty in the country-specific recommendations; is gravely concerned, however, about the increase in poverty (including in-work poverty and poverty among elderly people) and unemployment in the EU; calls on the Member States to raise their ambitions, to step up the measures they are taking to combat poverty, and to follow up closely on the Commission’s recommendations; calls on the Commission explicitly to address in-work poverty, poverty among people with limited or no links to th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. salue l'intégration de la recommandation visant à lutter contre les conséquences sociales de la crise dans les orientations 2012 et l'attention accrue portée à la lutte contre la pauvreté dans les recommandations par pays; est toutefois très inquiet de la hausse de la pauvreté (y compris la pauvreté au travail et la pauvreté des personnes âgées) et du chômage dans l'Union; invite les États membres à accroître leurs ambitions, intensifier les mesures qu'ils prennent pour lutter contre la pauvreté, et à suivre de près les recommandations de la Commission; invite la Commission à aborder explicitement la pauvreté ...[+++]

20. Welcomes the inclusion of the recommendation to tackle the social consequences of the crisis in the 2012 guidance and the increased attention to combating poverty in the country-specific recommendations; is gravely concerned, however, about the increasing poverty (including in-work poverty and poverty among elderly people) and unemployment in the EU; calls on the Member States to raise their ambitions, to step up the measures they are taking to combat poverty, and to follow up closely on the Commission’s recommendations; calls on the Commission explicitly to address in-work poverty, poverty among people with limited or no links to ...[+++]


Même lorsqu’on a soulevé la question des projets de loi interdépendants en troisième lecture, les Présidents ont hésité à intervenir. Le Président Fraser s’est toutefois dit très inquiet que la Chambre se retrouve « dans une position peu enviable, celle de légiférer de manière hypothétique ».

Even when the matter of interdependent bills has been raised at third reading, Speakers have been hesitant to intervene, though Speaker Fraser expressed grave concern that the House could find itself “in the invidious situation of legislating in the subjunctive”.


Toutefois, je trouve très inquiétant qu’à un jour de l’adoption prévue de la résolution sur la loi hongroise des médias, nous ne puissions nous appuyer, au sein de cette Assemblée, que sur de vagues messages, et que nous n’ayons reçu aucune garantie précise des autorités hongroise sur les modifications qui seront réellement apportées.

However, I am greatly concerned that, one day before the resolution on the Hungarian media law is due to be adopted, we in this House have only very vague messages to rely upon and that we have not received any detailed assurances from the Hungarian authorities as to the actual amendments to be made.


Toutefois, je reste très inquiète sur la question de la présence d’OGM, même de façon accidentelle, dans les produits biologiques.

However, I remain very worried about the issue of GMOs being present, even adventitiously, in organic products.


Toutefois, aussi horrible et aussi difficile soit-elle et peu importe les propos qu'elle tient, je suis très inquiet pour la liberté d'expression au sein des partis politiques au Canada lorsqu'un parti expulse une personne qui a servi son pays à sa manière.

However, as horrendous as we may think she is, as difficult as she may be and whatever she may say, I am extremely worried about freedom of expression in this country inside political parties when someone who has served her country in her own way is expelled from a political party.


Je trouve toutefois très inquiétant que, dans les douze mois qui se sont écoulés depuis ce débat d'urgence, très peu ait été fait pour améliorer la situation.

However, I am greatly concerned that in the intervening years since that emergency debate very little has been done to improve the situation.




Anderen hebben gezocht naar : toutefois très inquiets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois très inquiets ->

Date index: 2021-01-19
w