Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois très heureuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hall ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis toutefois très heureuse de vous faire savoir ce que je pense des changements proposés à la structure et à la composition du Tribunal des droits de la personne.

I am most pleased, however, to provide you with my comments and thoughts on the proposed changes to the structure and composition of the Human Rights Tribunal itself.


Il est très important pour moi de préciser que je ne suis pas métisse, que je ne suis pas membre d'un gouvernement métis, et que je ne suis pas une employée du gouvernement provincial ou fédéral. J'ai toutefois eu l'occasion et le plaisir de travailler avec tous ces groupes au cours des 25 ou 30 dernières années, y compris les établissements métis depuis leur origine et les négociations, et je serai donc très heureuse de répondre à vos questions, si je ...[+++]

It is extremely important to say I am not a Metis person or a member of a Metis government or an employee of the federal or the provincial governments, but I have had the opportunity and pleasure of working collaboratively with all of these constituents over the last 25 or 30 years, including the Metis settlements from the time of their origin and negotiation, so I am happy to try to answer questions you may have in that regard.


Je ne puis toutefois vous garantir que nous y parviendrons, car une Présidence doit écouter toutes les parties et trouver des candidats susceptibles de recueillir un consensus auprès des 27 États membres, mais je serais très heureuse de recevoir la candidature d’une femme; l’Europe serait ainsi beaucoup plus représentative qu’elle ne l’est aujourd’hui.

I cannot guarantee you that we will succeed with that because a Presidency has to listen to all the capitals and find candidates who can achieve a consensus among the 27 Member States, but I would very much welcome the candidacy of a woman; it would make Europe much more representative than today.


Toutefois, en ma qualité de femme active en politique depuis longtemps et dans la vie professionnelle depuis toujours, je me dois de déclarer que j’ai de tout temps eu une expérience personnelle de cette question et que j’ai toujours été engagée en faveur d’une réelle égalité des chances. Dès lors, je puis affirmer à Mme Niebler que je suis très heureuse de faire ceci aujourd’hui.

Being, however, a woman who has been politically active for a long time and has always worked, I have to say that this issue of equality of opportunity is one of which I have, of course, always had personal experience, and real equality of opportunity is something I have always been committed to, so I can tell Mrs Niebler that I am very glad to be doing this today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis toutefois très heureuse que l'on ne soit pas parvenu à dégager une majorité en faveur des amendements Florenz, Lange et autres qui visaient en fait à démanteler le principe de la responsabilité du constructeur et à laisser aux seuls consommateurs le soin d'assumer les coûts d'un traitement écologique des véhicules hors d'usage.

I am nevertheless extremely pleased that there was no majority for the amendments of Florenz, Lange and others who have actually sought to lever out manufacturer responsibility and make consumers solely responsible for the cost of environmentally compatible disposal of end-of-life vehicles.


Je pense toutefois qu’il est important pour les citoyens que cela soit mis en lumière par la commissaire responsable, et je serais très heureuse, Madame la Commissaire, si vous pouviez faire cela pour nous aujourd’hui.

I do, however, believe it important for people to have this emphasised to them by the Commissioner responsible, and I should be delighted, Commissioner, if you could do this for us today.


Je suis toutefois très heureuse de parler du projet de loi C-81.

However, I am pleased to speak to Bill C-81.


Toutefois, je suis très heureuse que de nombreuses contributions à ce débat aient insisté sur le fait qu'il nous fallait faire la différence entre des irrégularités financières et la fraude.

But I am most pleased that numerous contributions to the debate have stated that we need to make a distinction between financial irregularity and fraud.


Je suis très heureuse de constater que le gouvernement libéral a reconnu l'importance du commerce pour le Canada. Toutefois, si nous voulons que cette croissance se poursuive, si nous voulons continuer de tirer le plus grand profit possible de nos partenaires commerciaux nord-américains, notre infrastructure devra également s'accroître.

I am really pleased to see that the Liberal government has decided that trade is good for Canada, but if this growth is to continue, if we are to continue to maximize the future of our trading partners on the North American continent, our infrastructure must grow to accommodate that trade.


Je suis canadien, mais je suis trop jeune pour avoir vécu cela. Toutefois, je prends vraiment conscience que dans notre État majoritairement composé de générations qui, heureusement, n'ont jamais connu la guerre, nous porterons bientôt à nous seuls la responsabilité très solennelle de nous souvenir.

As a younger Canadian, this makes me very conscious that as a nation comprised largely of generations who, fortunately, have never known war, we alone will shoulder the very solemn burden of remembrance — that pledge that we all make as citizens at cenotaphs in our communities across Canada each November 11, never to forget.




Anderen hebben gezocht naar : toutefois très heureuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois très heureuse ->

Date index: 2021-07-23
w