Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commenter
Delirium tremens
Disserter
Démence alcoolique SAI
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Hallucinose
Interpréter
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pousser plus loin
Préciser
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «toutefois préciser comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PAN ne présente pas de nouvelles politiques de lutte contre le chômage, tablant implicitement sur les réformes prévues sans toutefois préciser comment celles-ci pourront faire baisser le chômage des jeunes et le chômage de longue durée dans le sud du pays, dont les taux ne fléchissent pas.

The NAP does not present new policies for unemployment, implicitly relying on the planned reforms - though without specifying how these could affect the persistent levels of youth and long-term unemployment in the South.


La Commission souhaite toutefois préciser comment la portabilité des données à caractère non personnel pourrait avoir des incidences sur l'ensemble des acteurs du marché.

However, the Commission wants to clarify how portability of non-personal data could impact all sides of the market.


Toutefois, la cour n'a pas précisé comment il fallait mettre en oeuvre ces droits issus de traités et les respecter, aujourd'hui et à l'avenir.

However, the court did not specify how those treaty rights are to be implemented and respected both now and in the future.


Toutefois, même à la fin du processus, lorsqu'une infraction est confirmée et qu'une amende est imposée, le juge aurait quand même des discussions avec le procureur général et le dénonciateur privé, aux termes du projet de loi S-212, à moins que le règlement précisant comment l'argent sera distribué fasse l'objet de cette disposition.

However, at the back end, as well, once an offence is found to have occurred and a fine is in place, the judge, with the Attorney General and with the private informant under Bill S-212 would still have discussions, unless the regulation saying where money is to be allocated is subject to that provision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, comme je l'ai déjà mentionné, je recommande qu'on amende les dispositions portant sur le dédommagement afin de garantir que toutes les victimes aient les mêmes droits et possibilités d'avoir recours à de l'aide professionnelle et au remboursement des dépenses. Je recommande également qu'on précise comment et quand on informera les victimes de leurs droits.

As stated, however, I would recommend that the provisions relating to restitution be amended to ensure that all victims, no matter their financial situation, be entitled to the same rights, opportunities, professional assistance, and reimbursement of costs, and that it be made clear how and when victims will be informed of their rights.


6. prend acte du fait que le Conseil a pour l'essentiel confirmé le paquet de mesures qui avait été proposé dans le plan d'action des pays de la zone Euro, le 12 octobre 2008, à Paris; estime que le Conseil n'a ainsi fait qu'approuver des règles de base pour des plans nationaux visant à fournir du nouveau capital aux systèmes bancaires et à fournir une assurance pour relancer les prêts interbancaires, sans préciser comment résoudre les nombreux problèmes transfrontaliers qui se présentent; estime, toutefois, que le p ...[+++]

6. Notes that the Council mainly confirmed the package of measures proposed in the euro area countries’ action plan of 12 October 2008 in Paris; considers that the Council thus only agreed on ground rules for national plans to re-capitalise the banking systems and to provide insurance to revive inter-bank lending, without clarifying how to solve the numerous cross-border issues which have arisen; considers, however, that the UK recapitalisation scheme with part-nationalisation of banks could be a starting point for a more systematic approach;


Toutefois, elle ne précise pas comment cette indépendance peut être assurée de manière démontrable et elle ne garantit pas l’indépendance par rapport aux intérêts politiques à court terme.

However, it does not specify how such independence can be demonstrably ensured, and it does not guarantee independence from short-term political interests.


Toutefois, ledit article 17 exige seulement de l'émetteur qu’il mette ces informations et ces documents à disposition dans son État membre d'origine, sans préciser quand ni comment il doit le faire.

However, Article 17 only requires the issuer to make this information and these documents available in his home Member State and does not mention when and how these are to be made available.


On note toutefois de grandes différences d'un pays à l'autre ; il nous manque toutefois des données statistiques détaillées et comparables qui permettraient de dresser un état fiable de la situation, de déterminer dans quels pays les systèmes sont plus performants, et comment, quelles sont leurs faiblesses, etc. C'est précisément la raison pour laquelle mon avis, qui a été rédigé à la demande de la commission économique et monétaire, souligne qu'il es ...[+++]

However, there are huge differences between one country and another and we have no detailed or comparable statistics to help us ascertain reliably what applies where, what works best, where the weaknesses lie etc., which is precisely why my opinion, which was drafted on the instructions of the Committee on Economic and Monetary Affairs, stresses the need, before any generally-applicable rules are introduced for supplementary health insurance, for the Commission to submit a Green Paper containing an analysis of all these separate issues, together with the relevant information.


Toutefois, les pays n'ont pas tous précisé comment ils entendaient mettre en œuvre Bâle III ni les délais selon lesquels ils allaient exiger que les institutions se conforment aux règles, peut-être même avant 2019.

Not all countries have released the details of how they intend to implement Basel III and under what time frames they will allow institutions to follow the path to 2019 and whether they will be required to meet the requirements sooner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois préciser comment ->

Date index: 2025-02-20
w