Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aussi
Névrose traumatique

Vertaling van "toutefois nécessaire puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est toutefois nécessaire puisque, sans elle, les pays ACP courent le risque d’en rester à leur schéma de production réduit aux bananes qui, malgré les traitements préférentiels dont ces pays ont bénéficié, n’est pas parvenu à les rendre compétitifs sur le marché intérieur de l’UE.

This adaptation is necessary, however, because the ACP countries will otherwise run the risk of remaining with the narrow production of bananas, which despite preferential treatment has not succeeded in becoming competitive on the EU’s internal market.


(Remarque 2) : Il n’est pas nécessaire, lors d’une cotation de prix, de préciser que « tous les prix sont sujets aux fluctuations du marché et à la disponibilité du produit à la réception de la commande » ou « sujets à confirmation ». Cette pratique est toutefois recommandée puisquelle permet de rappeler aux acheteurs éventuels que les cotations de prix ne sont pas des offres de vente mais des invitations à offrir d’acheter.

(NOTE 2) It is unnecessary, when quoting prices, as distinguished from offering to sell, to give notice that “all quotations are subject to change in market price and to the goods being unsold on receipt of order” or “Subject to confirmation” but the practice is recommended because it helps to make clear to prospective buyers that the quotations are not offers to sell but only invitations for offers to buy.


Nous ne pensons pas que cela soit nécessaire puisque, d'une part, on ajouterait un autre niveau bureaucratique sans toutefois garantir la transparence du système et que, d'autre part, les informations scientifiques relatives au poisson de fond sont actuellement interprétées et communiquées au ministre par le Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, un conseil indépendant formé d'universitaires et de gens de l'industrie.

We don't think that's necessary since, on the one hand, such a person would add another layer of bureaucracy without guaranteeing the transparency of the system and, on the other, scientific information about groundfish is currently interpreted by the Fisheries Resource Conservation Council and communicated to the Minister by the FRCC, an independent council made up of academics and industry representatives.


Il est toutefois tout aussi impératif que les pays en développement mettent en œuvre les réformes nécessaires à une exploitation minière durable, puisque le respect des droits environnementaux, économiques, sociaux et du travail passe nécessairement par l'existence de processus, d'institutions et de systèmes de gouvernance démocratiques.

However, it is equally imperative that developing countries implement the reforms to ensure sustainable mining, as environmental, economic, social, and labour rights inherently require that democratic governance processes, institutions and systems are in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la bonne nouvelle est que ce ne sera pas nécessaire puisque le Service correctionnel du Canada ainsi que le syndicat des agents correctionnels et le Programme du travail vont travailler ensemble afin de trouver une solution à ce problème.

However, the good news is that proceedings will not be necessary, because the Correctional Service of Canada, the bargaining agent for correctional officers, and the labour program are going to work together to find a solution to this problem.


2. est d'avis que les autorités chargées de faire appliquer la loi devraient disposer de tous les outils qui leur sont nécessaires pour mener à bien leurs missions, y compris l'accès aux données; souligne toutefois, puisque de telles mesures ont des effets considérables dans le domaine de la vie privée des citoyens de l'Union, qu'il faut que leur justification en termes de nécessité, de proportionnalité et d'utilité en vue de la réalisation de leurs objectifs déclarés soit fournie de manière convaincante et insis ...[+++]

2. Takes the view that law enforcement authorities should be provided with all the tools they need to adequately carry out their tasks, including access to data; emphasises, however, that since such measures have a considerable impact on the personal life of Union citizens, their justification in terms of necessity, proportionality and usefulness in achieving their stated objectives needs to be convincingly substantiated, and stresses that effective safeguards for privacy and legal protection must be put in place; believes that this is a precondition for lending the necessary political legitimacy to a measure which citizens may view as ...[+++]


Ces questions auraient peut-être dû être examinées plus tôt. Il est toutefois nécessaire de le faire maintenant, puisque depuis cette année, avec la pénétration agressive de la Chine sur les marchés mondiaux du textile et sur d’autres marchés, certains pays respectant des normes environnementales et du travail commencent à perdre la bataille de la compétitivité.

Perhaps these issues should have been considered earlier; however, it is necessary to do so now, since as of this year, with China’s aggressive penetration into the world’s textile and other markets, countries with high labour and environmental standards are beginning to lose the battle of competitiveness.


30. apprécie le deuxième rapport de la Commission sur la cohésion et considère qu'il constitue une base utile et nécessaire à l'ouverture d'un débat plus ample sur la politique de cohésion après 2006; regrette toutefois que soit insuffisamment pris en compte le défi lancé par le prochain élargissement de l'Union et, en particulier, l'impact que ce défi aura sur celle-ci, en tant que communauté globalement cohérente et compétitive; demande donc à la Commission d'analyser tant les retombées économiques et sociales de l'élargissement q ...[+++]

Welcomes the Commission's second report on economic and social cohesion, and considers it to be a useful and necessary basis for embarking on a broader debate on post-2006 cohesion policy; regrets, however, that insufficient attention is being paid to the challenge posed by the forthcoming enlargement of the Union, particularly the impact that this challenge will have on the Union as a globally competitive and cohesive community; calls on the Commission, therefore, to continue analysing both the economic and social consequences of enlargement and the social solidarity necessary to meet this challenge; and looks forward to receiving th ...[+++]


En 2007, dans l’affaire Esquega c. Canada (décision Gull Bay) 18, la Cour fédérale du Canada a jugé que le paragraphe 75(1) de la LI, concernant l’admissibilité des candidats à une élection, était contraire à la Charte 19. La Cour d’appel fédérale a toutefois jugé que la décision de la Cour fédérale de supprimer le paragraphe 75(1) dans son intégralité était « plus vaste que nécessaire » puisquelle « aurait [aussi] pour effet de supprimer l’obligation pour tout candidat d’être un “électeur” [ ...[+++]

In 2007, in Esquega v. Canada (the “Gull Bay decision”),18 the Federal Court of Canada concluded that section 75(1) of the Indian Act, regarding the eligibility of candidates for election, violated the Canadian Charter of Rights and Freedoms.19 The Federal Court of Appeal, however, concluded that the Federal Court’s decision to strike down all of section 75(1) was “unnecessarily broad,” as it “would [also] remove the requirement that each candidate be an ‘elector’ .


En 2007, dans l’affaire Esquega c. Canada (décision Gull Bay) 18, la Cour fédérale du Canada a jugé que le paragraphe 75(1) de la LI, concernant l’admissibilité des candidats à une élection, était contraire à la Charte 19. La Cour d’appel fédérale a toutefois jugé que la décision de la Cour fédérale de supprimer le paragraphe 75(1) dans son intégralité était « plus vaste que nécessaire » puisquelle « aurait [aussi] pour effet de supprimer l’obligation pour tout candidat d’être un “électeur” [ ...[+++]

In 2007, in Esquega v. Canada (the “Gull Bay decision”),18 the Federal Court of Canada concluded that section 75(1) of the Indian Act, regarding the eligibility of candidates for election, violated the Canadian Charter of Rights and Freedoms.19 The Federal Court of Appeal, however, concluded that the Federal Court’s decision to strike down all of section 75(1) was “unnecessarily broad,” as it “would [also] remove the requirement that each candidate be an ‘elector’ .




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     toutefois nécessaire puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois nécessaire puisque ->

Date index: 2021-05-15
w