Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "toutefois jamais dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux toutefois vous dire que la pression pour que nous nous orientions dans cette voie est plus intense que jamais.

I think what we can say is that the pressure to do this, to move in that direction, is more intense now than I've ever experienced it.


Ce sont ces mêmes silhouettes qui aiment à se tapir dans l’ombre et à prétendre qu’il existe une meilleure solution, sans toutefois jamais dire quelle est cette solution; ceux-là mêmes qui ne défendent jamais les intérêts de l’Irlande et de l’Europe, mais uniquement ce qui peut leur apporter un petit avantage politique.

These are the same shadowy figures who like to hide in the darkness and claim there is a better way, but never say what that better way is; the very same people who never put forward what is best for Irish interests and European interests, but merely something for a small political gain for themselves.


Toutefois, je dois dire d'embe que nous n'avions jamais l'intention de ne pas parler de cette question, ni en comité avec le ministre, ni aujourd'hui.

However, I must say that it was never our intention to ignore this question, either in committee with the minister or today.


Je voudrais toutefois vous rassurer et vous dire que nous ne donnerons jamais notre consentement.

I would, however, like to assure you that we will never grant our consent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fermeté que nous exigeons, comme cela a été dit, ne doit toutefois jamais se réaliser aux dépens de ce qui fait notre force et que nous nous efforçons d’obtenir, c’est-à-dire la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme.

The firmness that we demand, as has been mentioned, must never, however, be at the expense of what makes us strong and what we strive for, which is democracy, the rule of law and human rights.


Toutefois, l’application du principe de subsidiarité amènera les États à définir eux-mêmes ce que sont les services sociaux d’intérêt général, c’est-à-dire quels services sociaux peuvent être considérés comme étant d’intérêt général, de sorte que nous n’aurons jamais la libre circulation des services, ce qui constitue actuellement une des stratégies européennes les plus importantes en vue d’accroître la compétitivité économique.

However, in applying the principle of subsidiarity, countries will themselves define what the Social Services of General Interest are (that is which Social Services are of General Interest), and thus we will never have free movement of services, which is currently one of the most important EU strategies for increasing economic competitiveness.


Je n'ai toutefois jamais entendu personne dire que les gens venant de certaines régions de l'Asie du Sud-Est, des Balkans ou de certaines parties de l'Afrique, pour ne mentionner que celles-là, devraient faire l'objet d'une distinction fondée sur la race dans le Code criminel.

However at no time have I ever heard anyone suggest that those people representative of parts of Southeast Asia, the Balkans, or parts of Africa, to mention but a few, be singled out by race in the criminal code for special consideration.


Toutefois, le Parlement insistait pour dire que sans une coopération étroite entre les secteurs civil et militaire, notamment dans le contexte de l'utilisation flexible de l'espace aérien, le ciel aérien unique ne deviendrait jamais une réali.

Parliament however insisted that without close cooperation between civil and military sectors, notably in the context of the flexible use of airspace, the Single European Sky would never become a reality.


Toutefois, cela ne veut pas dire que les représentants des autres ministères gouvernementaux ne participent jamais de quelque façon à une enquête criminelle.

That does not mean, however, that officials in other government departments are never involved in any way in matters relating to criminal investigations.


Je répète, hier, le premier ministre a affirmé à la Chambre « [.] je n'ai toutefois jamais dit que je rencontrerais le député », et pourtant on a un enregistrement sur lequel on entend son ministre de la Santé dire: « J'ai parlé au premier ministre il y a quelques instants et il serait heureux de discuter avec vous au téléphone ou en personne».

Yesterday in the House, I repeat, the Prime Minister said, “At no time, however, did I ever say that I would meet with the hon. member”, and yet his health minister is on tape saying, “I talked to the Prime Minister moments ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois jamais dire ->

Date index: 2024-03-11
w