Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «toutefois extrêmement limitée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, charact ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas toutefois, la situation que connaît un pays ou l’attitude du gouvernement central fait que la participation des acteurs intéressés n’est que partielle, reste très limitée, voire, dans des cas extrêmes, impossible.

However, in some cases, either the country context or the central government’s attitude render stakeholders’ participation only partial, very limited or, in extreme situations, even impossible.


Toutefois, il est permis de conclure à titre provisoire que la coopération extrêmement limitée des utilisateurs semble indiquer qu’en général l’incidence sur la rentabilité et la situation économique de l’industrie des utilisateurs est plutôt limitée.

However, it can provisionally be concluded that the very limited cooperation of users appears to indicate that in general the impact on the user industry's profitability and economic situation will be rather limited.


3. prend note des propositions avancées par la Commission sous les rubriques "prospérité", "solidarité", "sécurité" et "rayonnement extérieur"; considère que, en même temps, l'UE doit maintenir l'intérêt porté à l'Agenda de Lisbonne et, en particulier, à la croissance et à l'emploi, à la compétitivité et aux PME; considère que, dans nombre de cas, notamment dans les domaines de la politique énergétique et du changement climatique, ces propositions illustrent une approche plus souple de l'UE pour relever les véritables défis auxquels les citoyens européens sont confrontés; souligne toutefois que, en raison des marges très faibles laiss ...[+++]

3. Notes the proposals indicated by the Commission under the labels prosperity, solidarity, security, external projection; agrees that, at the same time, the EU must maintain its focus on the Lisbon agenda and specifically on growth and jobs, competitiveness and SMEs; considers that, in many cases, such as the area of energy policy and climate change, these proposals are an example of a more flexible approach by the EU to engaging with the real challenges that European citizens face; points out, however, that, as a result of very small margins under the different ceilings of expenditure, the EU’s capacity to react to policy changes in budgetary terms is extremely limited ...[+++]


3. prend note des propositions avancées par la Commission sous les rubriques "prospérité", "solidarité", "sécurité" et "rayonnement extérieur"; convient que, en même temps, l'Union doit maintenir l'intérêt porté au programme de Lisbonne et, en particulier, au développement durable, à la croissance et à l'emploi, à la compétitivité et aux PME et à la cohésion sociale; considère que, dans nombre de cas, notamment dans les domaines de la politique énergétique et du changement climatique, ces propositions illustrent une approche plus souple de l'Union pour relever les véritables défis auxquels les citoyens européens sont confrontés; souligne toutefois que, en r ...[+++]

3. Notes the proposals indicated by the Commission under the labels prosperity, solidarity, security, external projection; agrees that, at the same time, the EU must maintain its focus on the Lisbon agenda and specifically on sustainable development, growth and jobs, competitiveness and SMEs, and social cohesion; considers that, in many cases, such as the area of energy policy and climate change, these proposals are an example of a more flexible approach by the EU to engaging with the real challenges that European citizens face; points out however that, as a result of very small margins under the different ceilings of expenditure, the EU's capacity to react to policy changes in budgetary terms is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la concurrence extrême, les marges bénéficiaires sont toutefois limitées.

However, competition is very intense and profit margins are low.


Dans certains cas toutefois, la situation que connaît un pays ou l’attitude du gouvernement central fait que la participation des acteurs intéressés n’est que partielle, reste très limitée, voire, dans des cas extrêmes, impossible.

However, in some cases, either the country context or the central government’s attitude render stakeholders’ participation only partial, very limited or, in extreme situations, even impossible.


Tout comme nous l'avons indiqué précédemment, l'Union ne dispose toutefois que des compétences extrêmement limitées en matière de conclusion de traités reconnues aux articles 24 et 38 du traité sur l'UE.

However, as previously stated, the Union only enjoys the very limited treaty making power recognised in Articles 24 and 38 of the EU Treaty.


C. considérant que si, pour l'essentiel, les initiatives communautaires en faveur du développement culturel régional, souvent menées avec succès, trouvent leur origine dans les programmes financés par les Fonds structurels, la part des crédits affectés à ces projets demeure toutefois extrêmement limitée,

C. whereas, although most - frequently successful - Community initiatives designed to benefit regional cultural development originate in programmes financed from the Structural Funds, the proportion of the appropriations allocated to those projects nevertheless remains extremely low,


N. considérant que si, pour l"essentiel, les initiatives communautaires en faveur du développement culturel régional, souvent menées avec succès, trouvent leur origine dans les programmes financés par les Fonds structurels (objectifs 1, 2, 5 b et PIC), la part des crédits affectés à ces projets demeure toutefois extrêmement limitée (la programmation des Fonds rend difficile une quantification précise du volume de la dépense, évaluée à 400 millions d'écus pour la période de programmation 1989-1993 et à environ 3% de l'ensemble des crédits des Fonds structurels),

N. whereas, although Community initiatives to promote regional cultural development, which are often very successful, mainly originate in programmes financed by the Structural Funds (Objectives 1, 2, and 5b and Community Initiative Programmes), the proportion of appropriations allocated to such projects remains extremely small (the programming of the Funds makes it difficult to quantify the exact level of expenditure, which is estimated at ECU 400 million for the 1989-1993 programming period, and at some 3% of the total appropriation of the Structural Funds),


Toutefois, la quantité de renseignements offerts par Radio-Canada ayant trait à la francophonie de l'Ontario est extrêmement limitée.

But the amount of information offered by Radio-Canada concerning the francophonie in Ontario is very limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois extrêmement limitée ->

Date index: 2021-05-25
w