Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "toutefois exprimé certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suff ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons toutefois exprimé certaines réserves en ce qui concerne les droits de la personne, la liberté de la presse et le contexte politique.

We did, however, note human rights, press issues and also the political situation.


Nous avons toutefois exprimé certaines inquiétudes et espérons que, lorsque le projet de loi sera finalement contesté devant les tribunaux et appliqué par les services de police, les juges lui donneront une interprétation très large.

However, we have expressed these issues and hope that when the bill eventually finds its way to the court system and law enforcers, judges would interpret it quite widely.


Certains États membres ont, toutefois, exprimé le besoin d'être davantage associés à ces opérations afin d'être en mesure, notamment, d'informer le public.

However, some Member States have raised the need to be better involved in the process in order to be able, in particular, to inform the public.


Elle a toutefois exprimé certains doutes et, considérant que les principes et critères énoncés par la Cour dans la jurisprudence relative à l’affaire «Deggendorf» devaient s’appliquer, a décidé d’ouvrir la procédure d’enquête.

Nevertheless, the Commission expressed doubts and decided to open the investigation procedure, as it considered that the principles and criteria endorsed in the Court jurisprudence (‘Deggendorf’) are applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains se sont déclarés favorables à un cadre européen établissant des normes minimales. D'autres ont toutefois exprimé le souhait que les normes européennes soient compatibles, dans toute la mesure du possible, avec celles adoptées dans d'autres grandes juridictions[6].

Some support was expressed for a European framework laying down minimum standards; however, the desire was also expressed that European standards should as far as possible be compatible with those adopted in other major jurisdictions.[6]


Tout en constatant le déroulement largement calme des élections locales, le Conseil a toutefois exprimé sa déception devant les irrégularités qui furent constatées par l’ODIHR et les autres observateurs internationaux dans certaines circonscriptions.

While noting the largely peaceful conduct of the local elections, the Council nevertheless expressed disappointment at the irregularities observed by the ODIHR and other international observers in certain constituencies.


La Commission a toutefois exprimé des doutes sérieux pour deux marchés de produits, à savoir celui des persels, qui est un matériau brut contenant un agent blanchissant utilisé dans la production de détergents, dont Solvay est le premier producteur en Europe, et celui du polyfluorure de vinylidène (PVDF) destiné à l'extrusion et à l'injection, qui est un fluoropolymère à haute performance, doté d'un certain nombre de propriétés (stabilité thermique, résistance mécanique, résistance au feu ains ...[+++]

The Commission, however, identified serious concerns in two product markets: persalts, a raw material with a bleaching agent used in the production of detergents, for which Solvay is the leading producer in Europe; and non-coatings polyvinylidene difluoride (PVDF), a high performance fluoropolymer which boasts a number of specific characteristics such as thermal stability, mechanical resistance as well as resistance to fire and harsh chemical environments.


Certains ont toutefois exprimé la crainte de voir ces éclaircissements se transformer en véritable porte ouverte au protectionnisme.

But there was concern over opening the doors to protectionism.


Cette interprétation était toutefois fondée sur les circonstances particulières de l’affaire. Dans d’autres circonstances[13], la Cour a exprimé un point de vue différent sur certains jeux de hasard ou d’argent.

This interpretation is however based on specific elements present in this case and elsewhere[13] the Court has expressed a different view in regard to some gaming activities.


Toutefois, certains ont exprimé l'avis que cette approche avait ses limites, et que les produits obtenus n'étaient pas suffisamment utilisés, en particulier pour le classement.

However, there were some views that this was a limited approach to the problem and also that they have not yet had enough uptake, particularly the rating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois exprimé certaines ->

Date index: 2025-06-18
w