Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois déterminer quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur foncière réelle des unités d'évaluation correspondent les valeurs inscrites au rôle d'évaluation foncière

Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual real estate value of units of assessment that corresponds to the values entered on the real estate roll


Règlement sur les règles permettant de déterminer à quelle proportion médiane de la valeur locative réelle des places d'affaires ou des locaux correspondent les valeurs inscrites au rôle de la valeur locative

Regulation respecting rules to determine the median proportion of the actual rental value of places of business or premises that corresponds to the values entered on the roll of rental values
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons toutefois déterminer quelle relation de reddition de comptes est appropriée dans ce contexte.

However, we must look at the appropriate accountability relationship for the disclosure of this information.


Nous croyons toutefois qu'il existera une forme quelconque de gestion de l'offre, et il incombera aux producteurs de lait—en consultation avec nous, qui sommes leurs principaux clients, et avec d'autres parties intéressées—de déterminer quelle sera sa structure et son fonctionnement.

But what we're saying is that some form of supply management will likely exist, and I think it's up to the dairy farmers—in consultation with us, their prime customers, and other interested stakeholders—to work out what that structure is going to be and what kind of system it's going to represent.


4. estime que les projets et les politiques financés par l'Union européenne devraient être soumis à des évaluations systématiques, de manière à déterminer quelles actions de développement sont les plus efficaces; appelle en conséquence la Commission à formuler une politique globale d'évaluation, fondée sur des critères et des indicateurs précis; rappelle toutefois que la recherche d'une politique à fort impact ne doit pas conduire à privilégier une évaluation purement quantitative et à court ...[+++]

4. Considers that projects and policies funded by the European Union should be routinely assessed to determine which development actions are the most effective; calls on the Commission accordingly to formulate a comprehensive assessment policy based on clear-cut criteria and indicators; reiterates, however, that the quest for a policy with a strong impact should not lead to favouring a purely quantitative and short-term assessment of the results;


4. estime que les projets et les politiques financés par l'Union européenne devraient être soumis à des évaluations systématiques, de manière à déterminer quelles actions de développement sont les plus efficaces; appelle en conséquence la Commission à formuler une politique globale d'évaluation, fondée sur des critères et des indicateurs précis; rappelle toutefois que la recherche d'une politique à fort impact ne doit pas conduire à privilégier une évaluation purement quantitative et à court ...[+++]

4. Considers that projects and policies funded by the European Union should be routinely assessed to determine which development actions are the most effective; calls on the Commission accordingly to formulate a comprehensive assessment policy based on clear-cut criteria and indicators; reiterates, however, that the quest for a policy with a strong impact should not lead to favouring a purely quantitative and short-term assessment of the results;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, peut-être que la chose la plus importante est d'avoir des analyses claires, afin de déterminer quelles sont les hypothèses pour le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux.

But perhaps the most important thing is having clear analyses to determine the assumptions for the federal and provincial governments.


19. accueille favorablement la préparation du Livre vert relatif à la mobilité urbaine (COM(2007)0551); note toutefois qu'en l'absence de mesures concrètes et chiffrables, les réserves d'efficacité ne sont pas mobilisables; demande à la Commission d'examiner comment les incitations en faveur d'une mobilité urbaine à faible consommation énergétique et le développement des transports collectifs peuvent contribuer plus largement à la politique structurelle et de cohésion et de quelle manière une mobilité efficace peut jouer un ...[+++]

19. Welcomes the drawing up of the Green Paper on Urban Mobility (COM(2007)0551) but notes that, in the absence of specific, quantifiable provisions, the efficiency reserves cannot be mobilised; calls on the Commission to examine how the promotion of energy-efficient urban mobility and development of public transport can play a greater role in structural and cohesion policy and how the efficiency of mobility can be assigned more weight in the conditions for Community cofinancing projects;


Toutefois, elle n’utilise pas d’instruments juridiques pour déterminer quelles tâches de mesurage doivent être accomplies.

The proposal, however, does not use legal instruments to lay down which measurement tasks must be performed.


Toutefois, lorsqu'il s'agit de gros marchés, ce qui est certainement le cas du couloir à forte circulation qui relie Québec à Windsor, lorsque le marché a une taille suffisante pour soutenir la concurrence en l'absence de toute subvention, il convient de laisser au marché le soin de déterminer quelles vont être les solutions adoptées sans aucune distorsion de ce type.

But when you look at the large markets, certainly the high-density corridor between Quebec City and Windsor, where the market is certainly large enough to sustain competition on the basis of an unsubsidized framework, the market should be allowed to determine what the outcomes are without that kind of distortion.


Il incomberait à la commission compétente de déterminer quelles mesures permettraient de corriger la situation sans toutefois aller trop loin (1605) M. Brian Pallister: On a beaucoup fait état des problèmes que connaît la Commission canadienne des droits de la personne actuellement: arriérés de travail, retards, manque de ressources, etc.

That's a decision a human rights commission would have to grapple with in trying to come up with a remedy that ensures protection but doesn't go too far (1605) Mr. Brian Pallister: The Canadian Human Rights Commission has some well-publicized problems right now in dealing with backlogs, time delays, resources, etc.


On note toutefois de grandes différences d'un pays à l'autre ; il nous manque toutefois des données statistiques détaillées et comparables qui permettraient de dresser un état fiable de la situation, de déterminer dans quels pays les systèmes sont plus performants, et comment, quelles sont leurs faiblesses, etc. C'est précisément la raison pour laquelle mon avis, qui a été rédigé à la demande de la commission économique et monétaire, souligne qu'il es ...[+++]

However, there are huge differences between one country and another and we have no detailed or comparable statistics to help us ascertain reliably what applies where, what works best, where the weaknesses lie etc., which is precisely why my opinion, which was drafted on the instructions of the Committee on Economic and Monetary Affairs, stresses the need, before any generally-applicable rules are introduced for supplementary health insurance, for the Commission to submit a Green Paper containing an analysis of all these separate issues, together with the relevant information.




D'autres ont cherché : toutefois déterminer quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois déterminer quelle ->

Date index: 2024-05-04
w