Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois d'intensifier encore " (Frans → Engels) :

Il y a lieu toutefois d'intensifier encore cette coordination, de manière à améliorer les résultats, notamment pour ce qui est de la réduction du nombre d'arrivées irrégulières de migrants dans l'UE et du renforcement de la coopération entre l'UE et les pays partenaires en vue de garantir les retours et la réadmission.

However, it should be further stepped up to improve delivery, notably on reducing the irregular arrivals of migrants to the EU and enhancing cooperation between the EU and partner countries to ensure returns and readmission.


Toutefois, le rapport indique aussi qu’il est possible d'intensifier encore les efforts consentis par les États membres.

However, the report also shows that there is room for further efforts by Member States.


Toutefois, nous pouvons encore intensifier nos efforts pour les aider à faire usage de leurs droits et les faire participer plus activement aux processus décisionnels de l’Union.

Yet, there is still more we can do to help citizens use their rights and to better engage people in the European Union’s decision-making.


Le fait qu'il subsiste des zones de haute mer où aucun organisme de réglementation n'a encore été mis en place constitue toutefois une importante lacune du système international de gouvernance des affaires maritimes et s'apparente presque à une invitation à poursuivre, voire à intensifier, les pratiques de pêche destructrices, compte tenu notamment du risque de déplacement de l'effort quand ces pratiques ont été effectivement interdites dans une zone d ...[+++]

The persistence of areas of the high seas where there is no regulatory body yet in place represents, however, a major weakness in the international system of marine governance. It amounts to an open invitation to the continuation and possible intensification of destructive fishing practices, especially given the risk of displacement of effort once they have been effectively banned elsewhere.


11. prend acte de l'adoption d'une législation soutenant le retour des réfugiés et des progrès remarquables marqués en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées; relève toutefois que leur pleine intégration économique et sociale doit encore être réalisée; invite la Commission à intensifier son soutien et demande au gouvernement et aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de prendre des mesures pour lutter co ...[+++]

11. Notes that legislation supporting the return of refugees has been adopted and significant progress has been made regarding the return of refugees and displaced persons; points out, however, that their full economic and social integration has still to be fully implemented; calls on the Commission to intensify its support and calls on the Bosnia and Herzegovina government and authorities to take measures to tackle the extremely high level of unemployment among returned refugees and displaced persons; takes the view that, in order to reach international standards in the area of human and minority rights, further measures are necessar ...[+++]


Toutefois, les Églises chrétiennes sont inquiètes. En effet, les conflits entre bouddhistes et chrétiens s'intensifient encore et encore.

Still the Christian churches are worried as conflicts between Buddhists and Christians are on the increase.


- Les instruments que le Conseil a adoptés jusqu'à présent pour intensifier la coopération policière se sont avérés efficaces et sont toujours en vigueur; toutefois, vu que la violence liée au football change constamment, il faut que cette coopération soit poussée encore plus loin,

– Instruments to enhance police co-operation adopted by the Council to date have proven successful and continue to be implemented, but the ever-evolving nature of football-related violence demands that such co-operation be further developed.


22. relève que le schéma des Maisons européennes a été mis en œuvre dans la plupart de ses bureaux d'information et que des progrès sont accomplis là où tel n'est pas encore le cas; rappelle que les Maisons européennes ont pour objectifs d'améliorer le service aux citoyens, de faciliter l'accès à l'information, de mieux faire connaître l'Union européenne en général ainsi que de réduire la duplication des efforts et des ressources; estime, toutefois, qu'il est encore possible d'intensifier la coopér ...[+++]

22. Notes that the Europe House arrangement has been put into practice for most of its information offices and that progress is being made in instances where this is not yet the case; recalls that the aim of Europe Houses is to improve service to the citizen, facilitate access to information, raise the profile of the European Union as a whole and to reduce duplication of effort and resources; is of the opinion, however, that there is scope for further cooperation between Parliament and Commission services; notes also that it is imperative to bring Parliament closer to the citizens it represents and to improve its outreach, in particul ...[+++]


Un dernier effort de la part de tous les acteurs engagés est toutefois encorecessaire », a déclaré M.Pedro Solbes, membre de la Commission en charge des affaires économiques et monétaires. « La Commission est en train d'intensifier son effort de coordination et de suivi et va rester vigilante jusqu'à ce que le passage à l'euro soit complété».

All those involved will, however, have to make a final effort. The Commission is currently stepping up its coordination and monitoring activities and will continue to keep an eye on the situation until the changeover has been completed.


Toutefois, le Conseil a relevé la nécessité d'intensifier l'activité de recherche afin d'aborder une grande partie des questions encore en suspens concernant l'ESB.

However, the Council has identified the need for an intensified research activity to address many of the questions still outstanding in relation to BSE.


w