Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
Circonscrit
Halo circonscrit
Halo elliptique
J'ajoute toutefois
Lentigo malin
Lentigo malin des vieillards
Maladie de Schüller
Mélanose circonscrite précancéreuse
Mélanose circonscrite précancéreuse de Dubreuilh
Mélanose de Dubreuilh
Néanmoins
Ostéoporose circonscrite
Ostéoporose circonscrite du crâne
Programme circonscrit dans le temps
Sclérodermie circonscrite
Sclérodermie localisée
Toutefois
Zone circonscrite
éphélide mélanique

Vertaling van "toutefois circonscrite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ostéoporose circonscrite [ ostéoporose circonscrite du crâne | maladie de Schüller ]

osteoporosis circumscripta [ osteoporosis circumscripta cranii | Schüller's disease ]


lentigo malin | lentigo malin des vieillards | mélanose circonscrite précancéreuse de Dubreuilh | mélanose de Dubreuilh | mélanose circonscrite précancéreuse | éphélide mélanique

lentigo maligna | Hutchinson's freckle | melanotic freckle | malignant freckle | precancerous melanosis of Dubreuilh | Dubreuilh's precancerous circumscribed melanosis | circumscribed precancerous melanosis of Dubreuilh












sclérodermie localisée | sclérodermie circonscrite

circumscribed scleroderma | localized scleroderma


programme circonscrit dans le temps

time-bound programme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, étant donné que les exceptions au principe général d’égalité doivent être étroitement circonscrites, le double critère exigeant à la fois l'existence d'un objectif justifié et des moyens proportionnés d’y parvenir (c'est-à-dire aussi peu discriminatoires que possible) est nécessaire.

However, as exceptions to the general principle of equality should be narrowly drawn, the double test of a justified aim and proportionate way of reaching it (i.e. in the least discriminatory way possible) is required.


Le problème n'est toutefois pas circonscrit à la Méditerranée.

The problem is however not restricted to the Mediterranean.


Toutefois, la collecte des données serait alors strictement ciblée et circonscrite aux opérateurs soupçonnés d'être impliqués dans des opérations frauduleuses.

However, data collection would be strictly targeted and circumscribed to operators supposedly involved in fraudulent transactions.


Toutefois, seule l’adaptation du mode de transport et de la politique énergétique et industrielle permettra de trouver une véritable solution parce que les perturbations causées au transport ferroviaire par les éruptions volcaniques sont nulles ou localement circonscrites.

However, a genuine solution can only be provided by transforming transport, energy and industrial policy, because volcanic eruptions cause either no disruption, or only local disruption, to rail transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’action de la Commission en l’occurrence se trouvait toutefois circonscrite, alors surtout que les fonds de pré-accession n’étaient pas en jeu dans le financement du projet.

The Commission’s action was, however, limited, above all because pre-accession funds were not at stake in the financing of the project.


Toutefois, l'incidence de la crise a été largement circonscrite au secteur réel de l'économie, grâce notamment aux réformes structurelles menées antérieurement et à des mesures anticycliques.

However, the impact of the crisis was largely limited to the real sector of the economy also due to previous structural reforms and countercyclical measures.


Toutefois, étant donné que les exceptions au principe général d’égalité doivent être étroitement circonscrites, le double critère exigeant à la fois l'existence d'un objectif justifié et des moyens proportionnés d’y parvenir (c'est-à-dire aussi peu discriminatoires que possible) est nécessaire.

However, as exceptions to the general principle of equality should be narrowly drawn, the double test of a justified aim and proportionate way of reaching it (i.e. in the least discriminatory way possible) is required.


[11]L'application des dispositions détaillées de ces Directives est toutefois circonscrite à certaines hypothèses et concerne principalement la phase de passation des contrats.

[11] However, the application of the detailed provisions of these Directives is circumscribed by certain assumptions and mainly concerns the award of contracts.


[11]L'application des dispositions détaillées de ces Directives est toutefois circonscrite à certaines hypothèses et concerne principalement la phase de passation des contrats.

[11] However, the application of the detailed provisions of these Directives is circumscribed by certain assumptions and mainly concerns the award of contracts.


Le problème n'est toutefois pas circonscrit à la Méditerranée.

The problem is however not restricted to the Mediterranean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois circonscrite ->

Date index: 2024-10-02
w