Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Comme on a pu le constater
De toute évidence
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que

Vertaling van "toute évidence malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


l'arrêt attaqué et l'arrêt Porrini sont de toute évidence dans la même ligne jurisprudentielle

the contested judgement and the Porrini judgement clearly follow the same course in the case-law of the Court


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


comme on a pu le constater [ de toute évidence ]

as is evident [ evidently ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cér ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces matières premières, les cadavres d'animaux, sont maintenant enterrées à la ferme, compostées, incinérées ou, dans certains cas, laissées dans l'environnement pour qu'elles s'y décomposent, situation de toute évidence malheureuse.

This raw material, the deadstock, is now being buried on the farm, composted, incinerated, or in some cases, left to decompose in the environment, which is clearly not a satisfactory situation.


Je ne peux malheureusement pas y répondre, mais c'est, de toute évidence, un élément important.

I am afraid I cannot answer it, but it is obviously an important factor.


Me demande-t-on vraiment de faire la liste des individus nommés par les gens d'en face pour gérer différentes institutions comme celle-ci, qui n'ont malheureusement pas fait les bons choix et qui, de toute évidence, suivaient une ligne éditoriale?

Am I really being asked to list the individuals appointed by the people opposite to run various institutions like this one, who unfortunately have not made good choices and who clearly were following an editorial line?


La rapporteure rejoint la Commission au sujet de l'importance d'améliorer la formation et l'information des consommateurs, de manière à ce qu'ils connaissent mieux leurs droits, mais elle souligne que, malheureusement, dans les faits, il s'est avéré que l'information ne suffit pas à elle seule à protéger le consommateur, en particulier dans certains secteurs et de toute évidence lorsque le consommateur en question se trouve en situation de vulnérabilité.

The rapporteur shares the Commission’s perspective on the importance of improving consumer education and information, so that consumers are more aware of their rights, but underlines that, unfortunately, practice seems to have proven that information alone does not fulfil its consumer protection function, especially in certain sectors and clearly in cases of vulnerability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, de toute évidence, malheureusement, nous n’aurons pas le traité de Lisbonne en vigueur l’an prochain mais pour autant, nous aurons quand même besoin de régulation.

– (FR) Mr President, it is clear that we will unfortunately not have the Treaty of Lisbon in force next year, but, for all that, we will nevertheless require regulation.


(EN) Malheureusement, en temps de guerre comme en temps de paix, les comportements envers les femmes sont très archaïques sur tout le continent africain, et s’aggravent de toute évidence en temps de guerre.

Unfortunately, not just in war but also in peace, there is a very archaic attitude to women in the entire continent of Africa. It is obviously exacerbated in time of war.


En Grèce, les accidents sont légion, les infractions sont nombreuses et, de toute évidence, si nous ne parvenons pas à coordonner la législation au niveau européen, si nous ne parvenons pas à harmoniser les pratiques, et, au bout du compte, à faire en sorte que les contrôles soient plus précis et mieux coordonnés au niveau européen, alors, malheureusement, nous ne serons pas en mesure d’enrayer ce problème majeur.

In Greece, accidents are many and often, there are a lot of infringements and, obviously, if we do not manage to coordinate legislation at European level, if we do not manage to harmonise practices and to ultimately ensure that controls are carried out in a more specific and coordinated manner at European level, then unfortunately, we shall not be able to limit this massive problem.


À ce propos, malheureusement, l’Europe a aussi, de toute évidence, une responsabilité dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

As far as this is concerned, unfortunately, Europe also obviously bears responsibility as regards the fight against terrorism.


De toute évidence, les électeurs ont confié à tous les partis fédéralistes représentés dans cet endroit le mandat clair d'adopter une approche plus sévère à l'égard de la criminalité, mais malheureusement, comme je l'ai dit plus tôt, un seul parti tient ses promesses: le Parti conservateur du Canada.

What we clearly have here is a situation where all federalist parties represented in this House were elected with a mandate to get tough on crime and unfortunately, as I said earlier, there is only one party that is delivering. That is the Conservative Party of Canada.


De toute évidence, je devais en décevoir certains de ce côté-ci de la Chambre, et, malheureusement, je devais décevoir le sénateur Prud'homme.

It is clear that I had to disappoint members on this side of the chamber, and, regrettably, I had to disappoint Senator Prud'homme.




Anderen hebben gezocht naar : de toute évidence     il est évident     il va de soi     il va sans dire     la raison dit     la raison veut     le bon sens dit     le bon sens veut     toute évidence malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute évidence malheureusement ->

Date index: 2024-05-31
w