Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «toute vraisemblance nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qui plus est, la sénatrice Andreychuk a expliqué que, selon toute vraisemblance, il nous incombe de prendre des mesures disciplinaires et que nous devrions examiner la question.

On top of that, Senator Andreychuk explained that the requirement for disciplinary action seems to be an element of our responsibilities and that we should look at that.


Selon toute vraisemblance, c’est la dernière occasion dont nous disposerons de jouer un rôle important dans le domaine de l’innovation, et d’empêcher ces pays de nous rattraper.

In all likelihood, this is the last opportunity we will have to get a grip in the area of innovation, and to prevent those countries from catching up with us.


Nous ne devrions pas tenter de créer de nouvelles normes européennes qui, selon toute vraisemblance, seront plus restrictives que la Convention de Genève, par exemple.

We should not be trying to create new EU standards, which, with all probability, would be more restrictive than the Geneva Convention, for example.


Monsieur le Commissaire Barnier, ne se pourrait-il pas que nous soyons tous un peu fautifs d’avoir abordé cette question de manière si nonchalante que, bien évidemment, une fois les portes grandes ouvertes, dès qu’il a été possible de dire que la Convention s’était trompée ici et là - la Commission a été la première à le faire -, tout le monde a suivi, tête baissée, l’exemple de la Commission à l’égard d’un texte qui, selon toute vraisemblance, étant le plus petit dénominateur commun, risquait certainement de voir tout le monde s’empr ...[+++]

Commissioner Barnier, might it not be that we are all a little to blame for having approached this issue with so little drive that, of course, once the gates were opened, once it became possible to say that the Convention had got this or that wrong – starting with the Commission – everyone rushed to follow the Commission’s example with regard to a text which, in all probability, being the lowest common denominator, was certainly going to be in danger, once the gates had been opened, of everyone rushing to try and amend it for the worse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois pourtant qu'il y a également des lacunes dans les autres programmes. Compte tenu du fait qu'après la première vague d'adhésions, il restera encore la Bulgarie et la Roumanie et, selon toute vraisemblance, la Turquie ainsi que quelques pays des Balkans - par exemple, la Croatie -, nous ne pouvons nous contenter de modifier uniquement le programme Sapard.

In view of the fact that Bulgaria and Romania will still remain even after the other countries have acceded, and that there will in all probability also be Turkey and a few Balkan countries, Croatia for example, we cannot be satisfied with amending Sapard alone.


Je suis convaincue que si les femmes, palestiniennes et israéliennes, avaient leur mot à dire et leur rôle à jouer dans le processus de paix, une solution équitable et durable aurait pu être trouvée, selon toute vraisemblance, à la question palestinienne, et nous ne nous trouverions pas confrontés à la crise actuelle, qui est le résultat de sept années entières de négociations stériles.

I am convinced that if women, both Palestinian and Israeli, had a say and a role in the peace process, there is every likelihood that a fair and viable solution to the Palestinian question would have been found and we would not now be facing the present crisis, which is the outcome of 7 whole years of failed negotiation.


Il suffit de voir le Président du Sénat s'acquitter de ses fonctions avec équité et honnêteté; de voir nos éminents collègues les sénateurs Stollery, Nolin et Kinsella débattre hier de grands enjeux et de grands sujets de préoccupation et, selon toute vraisemblance, des lois de demain; de voir nos pages, dont nous sommes si fiers, s'acquitter de leurs fonctions avec professionnalisme; et de voir pour ces louveteaux de Wellington, garçons et filles, une possibilité de financer d'excellentes études canadiennes lorsqu'ils grandiront e ...[+++]

What better way than to see the Speaker of the Senate execute his duties with fairness and with honesty; to see our dear colleagues yesterday, Senators Stollery, Nolin and Kinsella, debating great issues and great concerns of today and likely the laws of tomorrow; to see our pages, of whom we are so proud, execute their duties with professionalism and, perhaps, to see an opportunity for a son or a daughter of Wellington to fund an excellent Canadian education when those Cubs grow up and decide to go to university.


Selon toutes vraisemblances nous allons terminer la campagne céréalière avec un stock public proche de 30 millions de tonnes. Et cela malgré un programme d'exportation qui se situera au niveau des records que nous avons atteints au cours des campagnes précédentes.

Quite likely the cereals marketing year will close with public stocks of close to 30 million tonnes, despite an export programme on a par with record levels reached in previous marketing years.


L'intégration de l'UEO dans la CE est une décision que nous pourrons prendre quand nous aurons acquis une certaine expérience des changements qui seront selon toute vraisemblance introduits à la suite de la conférence intergouvernementale en cours.

Its ultimate absorption into the EC is a decision we can take when we have had some experience of the changes which may be introduced as a consequence of the current Inter-Governmental Conference.


Ce qui nous mène au début de l'année 1998, selon toute vraisemblance, pour le lancement du processus.

This brings us in all probability to early 1998.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     toute vraisemblance nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute vraisemblance nous ->

Date index: 2022-02-08
w