Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus exercé par le personnel
DAPHNE
Violence contre les femmes
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence envers les femmes
Violence exercée sur les femmes
Violence familiale
Violence à l'égard des femmes
Violences exercées par des proches

Vertaling van "toute violence exercée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


Initiative Daphné - Mesures visant à combattre la violence exercée envers les enfants, les adolescents et les femmes | DAPHNE [Abbr.]

DAPHNE Initiative - Measures for combating violence against children, young people and women | DAPHNE [Abbr.]


Comprendre la violence exercée par des femmes : un examen de la documentation

Understanding Violence by Women: A Review of the Literature


violence exercée par les soignants sur les personnes âgées [ comportements abusifs des soignants à l'endroit des personnes âgées | abus exercé par le personnel ]

abuse perpetrated by caregivers


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre

EU guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces violences prennent toutes sortes de forme, de la violence exercée au sein de la famille et à l’école à la criminalité transnationale – traite et exploitation des enfants, tourisme sexuel et pornographie infantile sur Internet, notamment.

It takes a range of forms, from violence in the family and in schools, to issues with a transnational dimension, including child trafficking and exploitation, child sex tourism and child pornography on the internet.


Nous avons consacré l'année 2017 à l'action européenne pour l'élimination de toutes les formes de violence exercées contre les femmes et les jeunes filles, tant dans la sphère publique que privée.

We have dedicated 2017 to European action to eliminate all forms of violence against women and girls, both in the public and private spheres.


L'initiative Spotlight, lancée conjointement avec les Nations unies lors de la 72 Assemblée générale en septembre dernier, offre une réponse à toutes les formes de violence exercées contre les femmes et les jeunes filles.

The Spotlight initiative, launched together with the United Nations during the 72nd UN General Assembly in September, responds to all forms of violence against women and girls.


28. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient traduits en justice; souligne la nécessi ...[+++]

28. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, l'UE a lancé, conjointement avec les Nations unies, l'initiative «Spotlight», d'un montant de 500 millions d'euros, pour mettre fin à toutes les formes de violence exercée contre les femmes et les filles.

To this end, the EU launched together with the UN a €500 million "Spotlight Initiative" to eliminate all forms of violence against women and girls.


29. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient traduits en justice; souligne la nécessi ...[+++]

29. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing ...[+++]


28. rappelle au gouvernement et aux partis politiques leur responsabilité pour ce qui est de créer une culture d'inclusion et de tolérance; demande la mise en conformité de la loi contre les discriminations avec l'acquis de l'Union, car cette loi n'interdit pas la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; condamne toute violence exercée à l'encontre de la communauté lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI) et demande que les auteurs d'actes de violence, y compris les responsables des incidents violents commis à l'encontre du Centre de soutien LGBTI de Skopje, soient traduits en justice; souligne la nécessi ...[+++]

28. Reminds the government and the political parties of their responsibility to create a culture of inclusion and tolerance; calls for the anti-discrimination law to be aligned with the acquis as it does not prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation; condemns all violence against the LGBTI community and calls for the perpetrators, including those responsible for violent incidents against the LGBTI Support Centre in Skopje, to be brought to justice; underlines the need to combat prejudices and discrimination against the Roma and to take further measures to improve their situation, particularly in the areas of housing ...[+++]


prévenir et combattre toutes les formes de violence envers les enfants, les jeunes et les femmes, ainsi que la violence envers d'autres groupes à risque, et notamment les groupes exposés au risque de violences exercées par des proches, et protéger les victimes de cette violence.

to prevent and combat all forms of violence against children, young people and women, as well as violence against other groups at risk, in particular groups at risk of violence in close relationships, and to protect victims of such violence.


Toute discrimination et toute violence exercée contre des personnes en raison de leurs convictions religieuses va à l’encontre des valeurs défendues par l’Union européenne.

Any discrimination or violence against individuals because of their religious beliefs runs counter to the values that we in the European Union uphold.


3. invite la Commission à soumettre au Conseil et au Parlement une proposition de politique communautaire ciblée et plus cohérente en matière de lutte contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes, conformément à la feuille de route de la Commission pour l'égalité entre les femmes et les hommes, à prendre en compte, dans le programme d'action en matière d'égalité entre les hommes et les femmes pour les années 2011 à 2016, les activités liées à la lutte contre la violence envers les femmes et des mesures concrètes pour prév ...[+++]

3. Calls on the Commission to submit to the Council and Parliament a targeted and a more coherent EU policy plan to combat all forms of violence against women, as stated in the EC Roadmap for Equality between women and men, to include measures to combat violence against women in its action programme for equal opportunities for men and women for 2011-2016, as well as concrete measures to prevent all forms of violence, protect victims and prosecute perpetrators, and to ensure that an analysis of the gender equality implications of male violence against women in all policy areas is carried out and that the EU institutions and the Member Sta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute violence exercée ->

Date index: 2022-05-13
w