Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
D'urgence en arrière toute!
D'urgence en avant toute!
Numéro d'appel d'urgence unique européen
Numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe
Vente d'urgence
Vente de panique
Vente en catastrophe
Vente sur saisie-gagerie
Vente à tout prix

Traduction de «toute urgence insiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Appel à une assistance de toute urgence à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan

Immediate Emergency Appeal for Armenia and Azerbaijan


numéro d'appel d'urgence unique européen | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | 112 [Abbr.]

Europe-wide emergency call number | single European emergency call number | 112 [Abbr.]


Décret de remise à l'égard de marchandises devant être utilisées dans des cas d'urgence [ Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur les marchandises devant être utilisées dans des cas d'urgence ]

Goods for Emergency Use Remission Order [ Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act on Goods for Use in Cases of Emergency ]




vente à tout prix | vente de panique | vente d'urgence | vente en catastrophe | vente sur saisie-gagerie

distressed sale






Soyez prêt, tout peut arriver! Préparatifs d'urgence : tranquillité d'esprit

Be Prepared for the Unexpected - Emergency Preparedness in Place of Mind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. se déclare vivement préoccupé par l'expansion de l'État islamique (EI) en Libye, contre laquelle il y a lieu de lutter de toute urgence; insiste cependant pour que tous les efforts internationaux et libyens visant à contenir et à dissoudre les groupes liés à l'EI se déroulent dans le strict respect du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire;

4. Expresses its grave concern at the expansion of Islamic State (IS) in Libya, which should be countered as a matter of priority; insists, however, that all Libyan and international efforts to contain and break IS-linked groups should be carried out strictly in line with international human rights and humanitarian law;


La Commission continue d'insister sur le fait que les travaux de dépollution qui doivent être entrepris de toute urgence pour préserver la santé du voisinage et l'environnement, tels que convenus en 2016-2017 avec les autorités italiennes, ne peuvent souffrir aucun délai.

The Commission continues to insist that the clean-up works urgently needed to safeguard the health of the neighbouring population and environment, as agreed in 2016-2017 with the Italian authorities, should suffer no delay.


19. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les analyses scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période allant jusqu'à 2020; insiste sur l'importance, pour contribuer à combler ce fossé colossal, des autres mesures prises, au nombre desquelles les mesures en matière d'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des res ...[+++]

19. Places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between the scientific analysis and the current Parties’ pledges for the period up to 2020; emphasises the important role of other policy measures, to which a collective effort should be dedicated, including energy efficiency, substantial energy savings, renewable energy, resource efficiency, the phase-out of HFCs, sustainable production and consumption, the phase-out of fossil fuel subsidies, including export finance for coal plant technology, and the strengthening of the role of widespread pricing of carbon in contributing to closi ...[+++]


22. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les conclusions des scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période jusqu'à 2020; invite les parties qui ne se sont pas encore engagées à le faire; insiste sur l'importance des autres mesures prises, au nombre desquelles l'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des resso ...[+++]

22. Places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between scientific findings and the current Parties’ pledges for the period up to 2020; calls for those Parties who have not yet made a commitment to do so; emphasises the important role of other policy measures, including energy efficiency, substantial energy savings, renewable energy, resource efficiency and the phase-down of HFCs, phasing out fossil fuel subsidies and strengthening the role of widespread pricing of carbon, in contributing to closing the gigatonne gap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les conclusions des scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période jusqu'à 2020; invite les parties qui ne se sont pas encore engagées à le faire; insiste sur l'importance des autres mesures prises, au nombre desquelles l'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des resso ...[+++]

22. Places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between scientific findings and the current Parties’ pledges for the period up to 2020; calls for those Parties who have not yet made a commitment to do so; emphasises the important role of other policy measures, including energy efficiency, substantial energy savings, renewable energy, resource efficiency and the phase-down of HFCs, phasing out fossil fuel subsidies and strengthening the role of widespread pricing of carbon, in contributing to closing the gigatonne gap;


26. souligne que des solutions innovantes visant à réduire le bruit de tous les modes de transport, notamment à la source, s'imposent de toute urgence pour protéger la santé et la qualité de vie des citoyens de l'Union et pour garantir l'acceptation parmi la population; insiste fortement, dans ce contexte, sur sa résolution relative à un espace européen unique des transports, qui appelait à une réduction de 20 %, par rapport aux valeurs de référence de 2010, des nuisances sonores, des vibrati ...[+++]

26. Emphasises that innovative solutions to reduce noise from all transport modes, in particular at the source, are urgently needed in order to protect the health and quality of life of EU citizens and ensure acceptance among the population; recalls emphatically, in this context, its resolution on a Single European Transport Area, which called for the reduction by 2020 of noise and vibrations from, and energy consumption of, rail vehicles by 20 % relative to the reference values for 2010, and stresses once again that noise emissions ...[+++]


regrette la complexité inutile du dispositif prévu à l’article 28 du traité UE concernant le financement d’urgence d’activités au titre de la PESD qui ne sont pas à la charge du budget de l’Union; insiste pour que l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (7) ainsi que le dialogue structuré entre le Conseil et le Parlement envisagé dans cet accord soient pleinement mis en œuvre; demande, à plus long terme, le transf ...[+++]

Regrets the unnecessary complexity of the arrangements laid down in Article 28 of the EU Treaty with regard to the rapid financing of ESDP activities outside the EU budget; insists that the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (7), and the structured dialogue between the Council and Parliament envisaged therein, be fully implemented; in the longer term, calls for the Athena mechanism to be transferred to the CFSP budget while retaining its flexibility;


Le Conseil a demandé une mise en œuvre rapide et générale de tous les éléments de cette déclaration et a insisté auprès des parties bosniaques pour qu'elles surmontent de toute urgence leurs difficultés afin que le projet de loi électorale permanente soit adopté à brève échéance par le Parlement et qu'un accord intervienne sur une nouvelle loi relative au statut du Conseil des ministres, dans le respect de la constitution.

The Council called for an early and comprehensive implementation of the declaration in all its parts, and urged the Bosnian parties to urgently overcome their difficulties so that the draft Permanent Election Law be adopted soon by the Parliament and an agreement is reached on a new law on the Statute of the Council of Ministers in accordance with the Constitution.


3. Tout en insistant également auprès du Président Arafat sur la nécessité, qui revêt un caractère de priorité et d'urgence absolues, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour que les responsables des actes terroristes soient arrêtés, nous reconnnaissons que la fermeture par Israël, pour des raisons de sécurité, de toutes les frontières terrestres et maritimes avec Gaza et la Cisjordanie impose des épreuves à la population palestinienne.

3. While urging also on President Arafat the need as a matter of the highest priority and urgency to take every step within his power to arrest those responsible for terrorism, we recognize the hardship imposed on the Palestinian population resulting from the closure by Israel for security reasons of all land and sea borders with Gaza and the West Bank.


Lorsque les critiques sont fondées, la Commission agira pour faire en sorte que la situation soit rectifiée d'urgence, tout en insistant auprès des Etats membres pour qu'ils agissent lorsque la question est de leur ressort.

Where there are valid criticisms, the Commission will act to ensure that they are urgently rectified, while also urging the member states to act where they bear responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute urgence insiste ->

Date index: 2021-10-09
w