Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au vu et au su de tous
Aux yeux de tous
En toute transparence
Ouvertement

Vertaling van "toute transparence puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvertement [ en toute transparence | aux yeux de tous | au vu et au su de tous ]

open process
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas un manquement au principe de transparence puisqu'il avait été ...[+++]

The bidders that tendered only for individual asset clusters such as complainant 2 were not notified of the extension of the deadline for the submission of binding offers until 17 February 2014, because their indicative bids did not qualify to the second stage of the selection process in view of their low price offers; however, the Commission does not consider this to be a breach of the principle of transparency, since such bidders had been informed that they could increase their indicative offer any time before the award of the contract, and if they went for such a price increase, it can be presumed that the insolvency administrators w ...[+++]


Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat. J'aimerais tout d'abord prendre quelques instants pour faire part à la Chambre de mes réflexions sur la transparence, puisque le projet de loi parle des syndicats et de la transparence.

Mr. Speaker, I am pleased to join the debate and perhaps go back for a second or two and think about transparency, because the bill talks about unions and transparency.


Mais il va bien au-delà de la reconnaissance mutuelle des certificats accordés dans le domaine de la conception, de la production et de la maintenance, puisqu'il crée les conditions nécessaires à une transmission constante et rapide, en toute transparence, d'informations fiables et vérifiables sur tous les aspects législatifs et politiques de la sécurité de l'aviation.

But the agreement goes well beyond mutual recognition of certification findings in the area of design, production and maintenance as it sets the framework for a continuous, transparent and timely exchange of solid and verifiable information affecting all areas of aviation safety law and policy.


Or, nous constatons que, tout d’abord, il y a un problème d’information du Parlement, notamment sur les clauses de sauvegarde, un problème de méthode ensuite puisqu’on nous annonce déjà qu’on pourrait mettre en œuvre des dispositions provisoires ou mettre provisoirement en œuvre l’accord sans même attendre l’avis conforme du Parlement, et un problème de clarté et de transparence du cadre commercial enfin – ça a été soulevé par M. Rinaldi – puisque, à traver ...[+++]

However, we note that, firstly, there is a problem concerning the information given to Parliament, particularly with regard to the safeguard clauses, then a problem concerning the method used, since we have already been told that it might be possible to implement temporary provisions or temporarily to implement the agreement without even waiting for Parliament’s assent, and finally, a problem concerning the clarity and transparency of the trade framework – this was raised by Mr Rinaldi – since, through the duty drawback, we could in f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut bien sûr que les données disponibles soient comparables, etc. mais c’est une question secondaire puisque nous avons décidé à présent qu’il fallait avant tout créer de la transparence.

It is clear that the data available should be comparable etc., but this is a minor matter, as we have now taken the key decision that there should of course be transparency.


En ce qui concerne la substance des diverses plaintes, celles-ci portent essentiellement sur le manque de transparence. Dès lors, puisque le rapport répète les demandes formulées par le Médiateur - dans le cadre de son rapport spécial consacré à ce sujet - quant à l’ouverture au public de toutes les réunions du Conseil en sa qualité législative, vous avez bien servi la cause de la démocratie et de la transparence en Europe.

Turning to the substance of the various complaints, they focus primarily on a lack of transparency, and so, in that the report repeats the Ombudsman’s demands – made in his special report on the subject – for all meetings of the Council in its legislative capacity to be open to the public, you have served the cause of democracy and transparency in Europe well.


Nous avons donc, en toute transparence, puisque c’est d’actualité, laissé la liberté de vote à chacun.

We have, therefore, in all transparency according to the current trend, allowed everyone a free vote.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, puisqu’il est question de la suppression du Conseil législatif, permettez-moi de faire une observation tout à fait sérieuse: si les pays candidats avaient disposé d’un organe législatif fonctionnant comme le Conseil à l’heure actuelle, ils se seraient vus refuser l’entrée dans l’UE, car ils n’auraient tout simplement pas rempli les exigences de base en matière de procédure législative, de transparence et de par ...[+++]

Mr President-in-Office, if there is talk about doing away with the Legislative Council, then let me make a perfectly serious observation: if the accession countries had a legislative body that functions as the Council does at present, then those countries would have been refused membership of the EU, because they would quite simply have failed to meet the basic requirements for legislative process, transparency and parliamentarianism.


La décision d'ouvrir une procédure formelle d'examen ne préjuge pas de la décision finale de la Commission, mais elle permettra d'assurer la transparence, puisque toutes les parties intéressées seront invitées à fournir à la Commission le maximum d'informations pouvant servir de base à la décision finale.

The decision to open a formal investigation procedure does not prejudge the Commission's final decision. It will, however, create transparency by an invitation to all interested parties to provide the Commission with as much relevant information as possible on which the final decision can be based.


Ne pensez-vous pas que, puisqu'il faut aller devant le Parlement pour toutes les transactions supérieures à quatre milliards de dollars, on enlève beaucoup de flexibilité au gouvernement et sans que cela n'augmente nécessairement la transparence puisque tout cela est présent dans les documents officiels qui sont déposés?

Don't you think that, if we had to go before Parliament for any transaction over $4 billion dollars, this would remove a great deal of flexibility for the government, and that it would not necessarily increase transparency because all the information would already be contained in official documents which are tabled?




Anderen hebben gezocht naar : aux yeux de tous     en toute transparence     ouvertement     toute transparence puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute transparence puisque ->

Date index: 2024-03-18
w