J'ai deux petites remarques à faire : tout d'abord, je regrette et m'excuse de ne pas avoir participé, en tant qu'auteur d'une proposition de résolution de remplacement, au débat sur ce rapport lundi soir, et ce en raison des intempéries.
I have two short comments to make: firstly, to express my regret and to apologise, because I am the author of an alternative motion for a resolution which, as a result of the appalling time constraints, could not be included in Monday evening’s debate on this report.