Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toute personne expressément autorisée par le titulaire

Vertaling van "toute personne restée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toute personne physique ou morale peut adresser à l'Office des observations écrites

any natural or legal person may submit to the Office written observations


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


toute personne expressément autorisée par le titulaire

any person expressly authorized by the proprietor of the trade mark


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


Personne à l'extérieur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessée dans un accident en dehors de la circulation

Person on outside of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in nontraffic accident


Personne blessée en montant ou en descendant d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route

Person injured while boarding or alighting from all-terrain or other off-road motor vehicle


Personne à l'extérieur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessée dans un accident de la circulation

Person on outside of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident


Étude des mesures discriminatoires dans le domaine du droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

Study of Discrimination in Respect of the Right of Everyone to Leave Any Country, Including His Own, and to Return to His Country


Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country


Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non- discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'absence d'un système des entrées-sorties ou de toute autre mesure forçant les personnes concernées à signaler leur départ, on ne peut présumer qu'elles ont toutes quitté le Canada ou qu'elles y sont toutes restées.

Whether or not they have left, in the absence of an entry-exit system, or any other means that force people to report when they leave, you cannot assume that all of them are here, in the same way you cannot assume they are not here.


Honorables sénateurs, avant de lever la séance, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont participé à ces audiences, tout particulièrement celles qui sont restées là tout au long de ces deux journées et demie.

Honourable senators, before we adjourn, I would like all of those who have participated in the hearings, even more so the people who have sat day after day for the last two and a half days.


Actuellement, les gouvernements dépensent beaucoup d'argent dans les programmes de subventions et de contributions, et généralement, les évaluations reposent sur les résultats à court terme, comme le nombre de personnes qui sont entrées, le nombre de personnes qui sont restées pendant toute la durée du programme, le nombre de bureaux achetés, et ce genre de chose.

At the moment, governments are spending a lot of money through grants and contributions programs, and typically, I think, the evaluations are tracking short-term outputs, such as how many people came through the door, how many people stayed throughout the duration of the program, how many desks you bought, and that kind of thing.


Nos enquêtes nous portent à croire que les régimes Zelaya et Micheletti ont tous deux été marqués par la corruption et qu'il y a diverses atteintes aux droits de la personne, notamment de la violence et des meurtres imputables à la police, qui ont eu lieu et sont restées impunies pendant tout le régime Micheletti, qui a duré environ cinq mois, de juillet 2009 à décembre 2009.

We felt from our investigations that both the Zelaya and Micheletti regimes had engaged in certain corrupt practices, and finally that there was a range of human rights abuses, including police violence and murder, that occurred and went unpunished during the Micheletti regime of about five months, from July 2009 to December 2009, the same year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs seniors, les femmes, les jeunes et surtout les personnes souffrant d'un handicap et, de manière générale, toutes les personnes qui sont restées à l'écart du marché du travail pendant une longue période doivent pouvoir bénéficier d'une nouvelle chance.

Workers over pensionable age, women, young people and above all persons with a disability – generally speaking everyone who has been out of the labour market for a long period of time – must be given a new chance.


tout chômeur de longue durée, à savoir toute personne restée sans emploi pendant plus de douze mois d'affilée (pour autant qu'elle n'ait pas été recrutée plus de 6 mois avant la date d'échéance de l'avis public sur la base duquel l'aide est sollicitée).

long-term unemployed persons, i.e. persons who have been without work for 12 consecutive months, but only if they were taken on no more than six months before the date indicated in the notice under which the application for assistance is made.


Or, cette étude, qui a mobilisé de nombreuses personnes et qui a coûté 3,5 millions d’euros, est restée lettre morte et n’a pas suscité l’inquiétude des autorités concernées, tout au moins en temps voulu.

But that study, to which many people contributed and which cost EUR 3.5 million, has remained a dead letter and failed to worry the authorities concerned, or at least to do so soon enough.


En outre, je ne vais pas retenir cette Assemblée car, de toute façon, ce sont les sièges qui se fatigueraient, étant donné qu'il ne reste presque plus personne mise à part la résistante Commission européenne qui, bien évidemment, est restée assise sans interruption, comme la présidence, durant ces cinq heures.

Besides, I am not going to tire this House, because it would be the seats that get tired, anyway, since there is practically nobody left except the long-suffering European Commission, which, of course, has been sitting here, like the Presidency, for these five hours without a break.


MYANMAR - 70.000 ECU L'aide doit financer un programme de secours de la Ligue de la Croix Rouge et de la Société du Croissant Rouge, en faveur des 25.000 personnes, victimes d'un incendie dans la ville de Meiktila, qui sont restées sans abri et dépourvues de tout bien de première nécessité.

MYANMAR - ECU 70 000 The aid will cover a League of Red Cross and Red Crescent Societies relief programme for 25 000 people left homeless and destitute by a fire in the town of Mektila.




Anderen hebben gezocht naar : toute personne restée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute personne restée ->

Date index: 2023-01-17
w