Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
La modestie est son moindre défaut
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Total
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «toute modestie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


la modestie est son moindre défaut

he doesn't hide his light under a bushel


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je lui suggère, en toute humilité, en toute modestie, c'est de demander que ce candidat soit convoqué devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne où il pourra répondre aux questions des députés.

I humbly suggest that the government order that this candidate be called by the Standing Committee on Justice and Human Rights to answer the questions of members of parliament.


Le lgén Macdonald: Si je peux me permettre d'ajouter quelque chose, je pense que nous avons admirablement réussi — je le dis en toute modestie — à répartir les dollars affectés à la défense sur l'ensemble des besoins que nous devons prendre en compte, tout en répondant aux problèmes.

LGen. Macdonald: If I may add, I think we have done, without any modesty, a terrific job of spreading our defence dollars across the level of requirements that we have to balance, while addressing the issues.


En effet, nous allons avoir la tâche importante de donner au peuple irlandais, en toute modestie, l’occasion de prendre sa décision, souverainement et en toute liberté, une décision que l’Irlande doit prendre souverainement par responsabilité envers tout le continent.

It will be an important task for us to give the people of Ireland, in all modesty, an opportunity to take their decision, in sovereignty and freedom – a decision that Ireland has to take in sovereign freedom out of responsibility for the entire continent.


Le président en exercice du Conseil a déclaré, en toute modestie, qu’il n’y avait pas, à l’ordre du jour du Conseil, de décisions appelées à faire date. Mais s’il réussit à soumettre l’idée d’un référendum sur le traité constitutionnel le même jour dans toute l’Europe aux autres chefs d’État ou de gouvernement, et à gagner leur soutien pour cette mesure, il pourra dire, en toute modestie, qu’il a produit des décisions qui font date.

The President-in-Office said, in all modesty, that there were no epoch-making decisions on the Council’s agenda. Yet if he succeeds in putting the idea of a referendum on the Constitutional Treaty on the same day throughout Europe in front of the other Heads of State or Government and in winning support for it among them, he will be able to say, in all modesty, that he has produced epoch-making decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. Mais nous sommes en droit, en toute modestie, de nous montrer assez fiers de ce que nous sommes parvenus à accomplir jusqu'ici.

We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.


Dans mon rapport, j'ai essayé de formuler en toute modestie quelques propositions visant à contribuer à la fin de l'escalade de violence et à la fin du sous-développement qui touchent un grand nombre de nos partenaires ACP.

In my report, I made a modest attempt to formulate a number of proposals in order to help end the spiral of violence and underdevelopment in which many of our ACP partners have ended up.


Vous clôturez en toute modestie la liste de nos rapporteurs.

Modesty has prevented you from ending the list of rapporteurs with your own name.


La Colombie-Britannique offre un environnement naturel unique qui, je le dis en toute modestie, n'a pas son pareil dans tout le Canada.

British Columbia offers a unique natural environment which I humbly submit is unequalled in the rest of Canada.


Les gens, incluant les parlementaires de cette Chambre, doivent, en toute modestie, reconnaître qu'ils sont perdus dans tout cela.

People, including parliamentarians in this House, must humbly recognize that they cannot keep track of what is going on.


Bien sûr, Sheila Schultz dirait en toute modestie qu'elle a eu un grand maître en la personne de l'ancienne administratrice, soeur St. Mark, qui lui a tout enseigné.

Of course, Sheila Schultz, in her own modest manner, would say that she had a great teacher in the previous administrator, Sister St. Mark, who taught her everything she knew.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute modestie ->

Date index: 2022-04-04
w