Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de matinée
Allocation de nuit
Allocation de soirée
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Dormir la grasse matinée
Faire la grasse matinée
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Séance de la matinée
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "toute la matinée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire la grasse matinée [ dormir la grasse matinée ]

sleep in [ to have a lie in ]


allocation de matinée | allocation de nuit | allocation de soirée

payment for early or late or night turns of duty




femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les députés d'en face ont dit pendant toute la matinée et tout l'après-midi que les questions environnementales étaient une préoccupation omniprésente pour ce gouvernement.

Members opposite have been telling us all day long that their government is always concerned about environmental issues.


Il y a une question qui m'a ennuyé toute la matinée, depuis que le solliciteur général a fait remarquer que le gouvernement voterait en faveur de la motion mais que ce dernier prenait déjà toutes les mesures prévues dans cette motion.

There is an issue that has been bothering me all morning since the solicitor general said the government would vote for the motion but that the government is already doing what is in it.


– (SK) Monsieur le Président, je suis ravie que le Parlement européen ait finalement consacré toute une matinée de cette séance plénière à la culture et à l’éducation.

– (SK) Mr President, I am delighted that the European Parliament has finally devoted one entire morning of its plenary session to culture and education.


La direction générale de la concurrence a été présente toute la matinée en qualité de membre du panel.

The Director-General for Competition was present all morning as a panel member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons répondre à ce qu'ont dit nos chers collègues pendant toute la matinée, en tant que président de groupe, il faut le mettre dans le règlement intérieur.

If we wish to reply to what our colleagues have been saying all morning, as Group Chairman, this must be included in the Rules of Procedure.


- Nous venons d’avoir un débat très complet, qui a pris toute une matinée, sur un seul thème.

We have had a very comprehensive, whole-morning debate on a single subject.


Ces gens-là ont volontairement incendié l'église anglicane St. John's. L'incendie, qui a duré toute la matinée a consumé un bâtiment d'une beauté et d'une tranquillité remarquables, un refuge paisible qui était un haut lieu de dévotion.

They did so by deliberately setting afire St. John's Anglican Church, a fire that raged for one-half day and consumed a structure of absolute beauty and peacefulness, a structure of refuge, a structure of tranquillity and of steadfast worship.


Le prince a ensuite rejoint après un vol d'une heure la collectivité de Mayo, où il avait neigé toute la matinée.

There was then a one-hour flight to the community of Mayo, where it had been snowing all morning.


Je n'entrerai pas dans les détails, mais si je dis à l'Assemblée que je serai présent au Parlement toute la matinée, elle comprendra peut-être pourquoi j'ai eu besoin de cette minute pour sortir de l'hémicycle. Je peux répondre à sa remarque de manière tout à fait positive.

I will not go into the details as to why, but if I tell the House that I am present in Parliament the whole of the morning she will perhaps appreciate why I needed 60 seconds outside the chamber, but I can respond very positively to her remark.


Le Cabinet tient cependant une réunion à l'heure actuelle et je ne serai donc pas en mesure de rester à la Chambre toute la journée, ni même durant toute la matinée. Je puis cependant donner l'assurance aux députés que je suivrai le déroulement du débat.

There is a cabinet meeting going on at the present time and I will not be able to stay for all of the morning or all of the day, but I can assure hon. members that I will be following today's debate.


w