Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ca m'a rendu heureux pour toute la journée
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Indispensable aux besoins de la journée
Journée carrière
Journée carrières
Journée carrières et professions
Journée de grève nationale
Journée de travail normale
Journée de travail régulière
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée nationale d'action de grève
Journée normale de travail
Journée régulière de travail
Nécessaire au travail d'une journée
Nécessaire aux besoins de la journée
Stationnement pour toute la journée
Toute la journée devant l'écran? Faites ces exercices
Une journée tout à fait ordinaire

Traduction de «toute journée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ca m'a rendu heureux pour toute la journée

That made my day


Toute la journée devant l'écran? Faites ces exercices

All day in front of a screen? This is for you


Une journée tout à fait ordinaire

A Perfectly Normal Day: Interruption and Crisis Management


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

national one-day strike


journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière de travail | journée de travail régulière

normal workday | normal work day | normal working day | regular workday | regular work day | regular working day | standard workday


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


nécessaire au travail d'une journée | nécessaire aux besoins de la journée | indispensable aux besoins de la journée

for day to day use


journée carrière | journée carrières | journée carrières et professions

career day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Aux fins du paragraphe 2, on entend par jour de négociation toute journée normale de négociation dans la juridiction des deux monnaies échangées en vertu du contrat portant sur l'échange de ces monnaies et dans la juridiction d'une tierce monnaie si l'une des conditions suivantes est remplie:

4. For the purposes of paragraph 2, a trading day shall mean any day of normal trading in the jurisdiction of both the currencies that are exchanged pursuant to the contract for the exchange of those currencies and in the jurisdiction of a third currency where any of the following conditions are met:


(72)«jour ouvrable»: toute journée autre que le samedi, le dimanche et les jours fériés dans l'État membre d'origine de l'établissement.

(72)'business day' means any day other than Saturday, Sunday and any day which is a public holiday in the home Member State of the institution.


«jour ouvrable», toute journée autre que le samedi, le dimanche et les jours fériés dans l'État membre concerné ;

'business day' means a day other than a Saturday, a Sunday or a public holiday in the Member State concerned ;


72) "jour ouvrable": toute journée autre que le samedi, le dimanche et les jours fériés dans l'État membre d'origine de l'établissement;

(72) 'business day' means any day other than Saturday, Sunday and any day which is a public holiday in the home Member State of the institution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme journée de commémoration de ...[+++]

J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organisations as the day to commemorate all Roma victims of this genocide;


Il n'est pas tenu compte de toute journée pendant laquelle plus de trois valeurs horaires moyennes ont dû être invalidées en raison de pannes ou d'opérations d'entretien du système de mesure automatisé.

Any day in which more than three hourly average values are invalid due to malfunction or maintenance of the automated measuring system shall be invalidated.


1. Par «journée de négociation», par rapport à une plate-forme de négociation ou à l'information post-négociation à publier en application de l'article 30 ou de l'article 45 de la directive 2004/39/CE pour une action donnée, on entend toute journée pendant laquelle la plate-forme de négociation en question est ouverte à la négociation.

1. A reference to a trading day in relation to a trading venue, or in relation to post-trade information to be made public under Article 30 or 45 of Directive 2004/39/EC in relation to a share, shall be a reference to any day during which the trading venue concerned is open for trading.


3. Par «journée de négociation» par rapport à un contrat au comptant au sens de l'article 38, paragraphe 2, on entend toute journée normale de négociation dudit contrat sur les plates-formes de négociation.

3. A reference to a trading day in relation to a spot contract, within the meaning of Article 38(2), shall be a reference to any day of normal trading of that contract on trading venues.


2. Par «journée de négociation» par rapport au marché le plus pertinent en termes de liquidité pour une action donnée ou par rapport à l'information post-négociation à publier en application de l'article 28 de la directive 2004/39/CE pour une action donnée, on entend toute journée normale de négociation sur les plates-formes de négociation du marché en question.

2. A reference to a trading day in relation to the most relevant market in terms of liquidity for a share, or in relation to post-trade information to be made public under Article 28 of Directive 2004/39/EC in relation to a share, shall be a reference to any day of normal trading on trading venues in that market.


1. propose que la journée du 23 août soit proclamée journée européenne de commémoration des victimes du stalinisme et du nazisme afin de conserver la mémoire des victimes des exterminations et déportations de masse, tout en enracinant plus solidement la démocratie et en renforçant la paix et la stabilité sur notre continent;

1. Proposes that 23 August be proclaimed European Day of Remembrance for Victims of Stalinism and Nazism, in order to preserve the memory of the victims of mass deportations and exterminations, and at the same time rooting democracy more firmly and reinforcing peace and stability in our continent;


w