Je suis tout à fait convaincu que le développement des télécommunications rurales proviendra de la base et non de haut en bas, et que ce que le gouvernement est en train de faire—et je cons
idère certaines des initiatives que prend le gouvernement extrêmement importantes, et un certain nombre de provinces dont l'Alberta sont en train de pren
dre des initiatives semblables tout aussi importantes—, c'est de créer un point de contact avec la nouvelle techno
...[+++]logie, puis d'encourager les gens au niveau local, les partisans locaux de l'infrastructure téléphonique existante de base, à s'y raccorder.
I'm very much persuaded that the development in rural telecommunications is going to come from the bottom up, not from the top down, and that what the government is doing—and I regard some of the initiatives the government is taking as extraordinarily important, and a number of provinces, including Alberta, are taking similar, very important initiatives—is to create a contact point with the new technology and then encourage local people, local supporters of the existing basic telephone infrastructure, to link into it.