Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Initiative une ville pour toutes les femmes
Initiative concrète
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
La Commission prend toutes initiatives utiles
Prendre toutes initiatives utiles
Traduction

Traduction de «toute initiative concrète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre toutes initiatives utiles

to take all the appropriate steps


prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken


la Commission prend toutes initiatives utiles

the Commission shall take all appropriate steps




initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


Réflexions inspirées de l'Initiative nationale : L'école avant tout

Reflections of the National Stay-in-School Initiative


Initiative : une ville pour toutes les femmes

City for All Women Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que cette proposition pose un nombre important de questions auxquelles la Commission devrait trouver des réponses satisfaisantes préalablement à toute initiative concrète.

Clearly, this suggestion raises a number of important questions to which the Commission would have to find satisfactory answers before taking any initiative.


Toutes les parties concernées devront de toute évidence procéder à un examen plus approfondi avant que des initiatives concrètes puissent être envisagées.

More discussion among all parties concerned is clearly required before any concrete initiatives may be envisaged.


Pour soutenir les apprenants jeunes et adultes dans leurs études et leur choix de carrière, la communication de la Commission sur la réalisation d'un espace européen de l'éducation et de la formation tout au long de la vie propose plusieurs initiatives concrètes.

To support young and adult learners in their learning and career choices, the Commission's Communication on "Making a European Area of Lifelong Learning a Reality" proposes several concrete initiatives.


L’approche thématique prend en considération la dimension européenne, montre clairement l’interdépendance des économies des États membres et permet une plus grande sélectivité en choisissant des initiatives concrètes faisant progresser la stratégie tout en contribuant à la réalisation des grands objectifs nationaux et de l’UE.

The thematic approach reflects the EU dimension, shows clearly the interdependence of Member States economies, and allows greater selectivity on concrete initiatives which push the strategy forward and help achieve the EU and national headline targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre du volet «Investissements pour le renforcement des capacités» de l'EaSI devrait renforcer l'écosystème du microfinancement et de l'entrepreneuriat social, tout en catalysant les investissements supplémentaires dans les économies européennes, et reflète l'engagement ferme de la Commission européenne de lancer des initiatives concrètes visant à stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement.

The implementation of the EaSI Capacity Building Investments Window is expected to reinforce the ecosystem for microfinance and social entrepreneurship whilst to catalyse additional investments in European economies and reflects the European Commission's strong commitment to launch concrete initiatives aiming at boosting jobs, growth and investment.


Le moment est venu d'inviter les collectivités et les hommes à proposer des initiatives concrètes afin d'éliminer toutes les formes de violence faite aux femmes.

It is a time to engage communities and men in considering concrete actions to eliminate all forms of violence against women.


Monsieur le Président, tout d'abord, j'aimerais vraiment remercier mon collègue de Laval, qui a si bien expliqué cette initiative concrète visant à venir en aide aux consommateurs.

Mr. Speaker, first of all, I would like to thank my colleague from Laval, who provided such a good explanation of this practical initiative that will help consumers.


Le Conseil d'association a souligné qu'il importait de disposer d'un ensemble harmonisé de règles d'origine pour le commerce préférentiel dans toute l'Europe, comme cela est indiqué dans les conclusions d'Essen ; à cet égard il a pris acte de l'initiative concrète concernant le cumul des règles d'origine figurant dans le projet de nouveau protocole nu 4 de l'Accord européen tel qu'il a été élaboré par la Commission.

The Association Council stressed the importance of having a harmonized set of rules of origin for preferential trade throughout Europe, as stated in the Essen conclusions; to this end it noted the concrete initiative on cumulation of rules of origin embodied in the draft to the new Protocol 4 to the Europe Agreement as prepared by the Commission.


[Français] Je le dis pour tout le monde, mais je m'adresse à monsieur le Président (1445) [Traduction] .afin de déterminer la priorité des besoins dans chacune des régions d'ici la fin de l'été et de proposer de nouvelles initiatives concrètes qui seront mises en oeuvre grâce aux économies réalisées et aux améliorations apportées.

They have completed consultations on environmental problems but, most important, it was agreed to develop new partnerships, to develop additional strategies to attack social housing, to- [Translation] I am saying so for everyone, through the Speaker (1445 ) [English] -establish priority of need in each of the jurisdictions by the end of the summer and to come forward with new concrete initiatives that they will develop from the savings and efficiencies that they have undertaken.


Au cours de l'Année européenne consacrée, en 1996, à l'éducation tout au long de la vie, je compte d'ailleurs prendre des initiatives concrètes pour encourager la production de ces logiciels éducatifs européens.

During 1996, which is Europe's Lifelong Education Year, I am also intending to introduce practical schemes to encourage the production of educational software in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute initiative concrète ->

Date index: 2021-01-11
w