Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute immigration clandestine soit prévenue " (Frans → Engels) :

En plus des immigrés réguliers, on dénombre une proportion importante d'immigrés clandestins ou en situation irrégulière, qui soit sont entrés illégalement sur le territoire d'un État membre, soit sont devenus illégaux en y séjournant au-delà de la période de validité de leur visa ou de leur permis de séjour, ou après le rejet de leur demande d'asile.

In addition to legal migrants, there is a substantial number of irregular or 'illegal' migrants, consisting of people that either illegally enter the territory of an EU Member State, or become illegal after 'over-staying' their valid visa or their residence permit, or after being rejected as an asylum seeker.


Nous devons nous assigner pour objectif, et nous sommes unanimes à cet égard, d’imposer que des mécanismes d’accès légaux fonctionnent et que toute immigration clandestine soit prévenue.

Our objective – and on this we agree – must be to create viable legal immigration mechanisms and prevent illegal immigration.


E. considérant que la personne qui quitte son pays pour immigrer vers l'Union européenne est une personne qui, à ses propres yeux, a des raisons importantes, souvent vitales pour le faire; que chacun d'entre nous, dans les mêmes conditions économiques, sociales, psychologiques et émotionnelles, ferait la même chose, et que tout immigré clandestin n'est pas dangereux, mais qu'il est plutôt une personne en danger,

E. whereas people who leave their country to migrate to the European Union are people who, in their own eyes, have good, often vital reasons for doing so; whereas each of us, in the same economic, social, psychological and emotional conditions, would do likewise; whereas not all illegal immigrants are dangerous but rather people in danger,


Le programme de La Haye définit les actions à entreprendre pour renforcer la lutte contre toutes les formes d'immigration clandestine dans plusieurs domaines stratégiques: la sécurité des frontières, l'emploi illégal, les retours et la coopération avec les pays tiers.

The Hague Programme sets the agenda for stepping up the fight against all forms of illegal immigration in a number of policy areas: border security, illegal employment, return and cooperation with third countries.


Bien que la conscience des risques que comporte l’immigration clandestine soit plus grande, on ne peut pas dire pour autant que l’Union européenne a su mettre en œuvre concrètement toutes les mesures permettant de la combattre de la manière la plus efficace, comme par exemple les accords de réadmission avec les pays tiers, lesquels doivent procéder de manière beaucoup plus rapide et concrète vu que l’Union possède - nous le savons tous - des arguments de poids permettant d’exercer des pression ...[+++]

However, although we are more aware of the dangers related to illegal immigration, that does not mean that the Union has practically implemented all the most effective measures for opposing it, such as, for example, readmission agreements with third countries, which must progress much faster and be much more practical, given that – as we are all aware – the Union has strong tangible grounds for putting pressure on these countries.


On parle de sécurité, on introduit le terme de contrôle des frontières dans ce domaine et, si on vous écoute, il semble que l'immigration clandestine soit liée à l'insécurité.

There was talk of security, the term border control was introduced into this field and, listening to you, it appears that illegal immigration has to do with lack of security.


Cela signifie, en dernière instance, que tout immigré clandestin pourrait obtenir légalement un titre de séjour permanent grâce à la dénonciation du passeur.

The implication would be that any illegal immigrant could legally obtain a long-term residence permit by lodging a complaint against the smuggler.


La lutte contre l'immigration clandestine doit trouver le juste équilibre entre l'admission ou non sur le territoire des ressortissants de pays tiers et l'obligation de protéger ceux qui ont véritablement besoin d'une protection internationale (découlant de la convention européenne des droits de l'homme et de la convention de Genève relative au statut des réfugiés).Par conséquent, toute lutte contre la clandestinité ne doit pas empêcher d'offrir rapide ...[+++]

The fight against illegal immigration has to strike a balance between the decision whether or not to allow third-country nationals into the EU and the obligation to protect those genuinely in need of international protection (arising from the European Convention on Human Rights and the Geneva Convention on Refugees). Whatever measures are put into practice must therefore allow Member States to offer rapid access to protection so that refugees do not need to resort to illegal immigration.


Tout en facilitant la libre circulation des personnes, la politique en matière de visas peut contribuer efficacement à la prévention de l'immigration clandestine.

Whilst facilitating the free movement of persons, visa policy can also significantly contribute to the prevention of illegal immigration.


À Tampere, le Conseil européen a demandé à l'Union de développer des politiques communes dans les domaines de l'asile et de l'immigration, tout en tenant compte de la nécessité d'exercer aux frontières extérieures un contrôle cohérent afin de stopper l'immigration clandestine et de s'opposer à ceux qui l'organisent.

At Tampere, the European Council has required the Union to develop common policies on asylum and immigration, while taking into account the need for a consistent control of external borders to stop illegal immigration and to combat those who organise it.


w