Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans tous les cas
En tout cas
En tout état de cause
En toute hypothèse
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Quoi qu'il en soit

Traduction de «toute hypothèse nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en tout cas [ en tout état de cause | en toute hypothèse | quoi qu'il en soit | dans tous les cas ]

in any event [ at all events | at any rate | anyhow ]




Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous considérons que cette présomption de sûreté doit s’appliquer en toute hypothèse à tous les pays dont le Conseil européen a décidé à l’unanimité qu'ils satisfont aux critères de Copenhague pour l’adhésion à l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la démocratie, l’État de droit et le respect des droits fondamentaux.

This presumption of safety must in our view certainly apply to all countries which the European Council unanimously decided meet the basic Copenhagen criteria for EU membership – notably as regards democracy, the rule of law, and fundamental rights.


Et nous voulons être prêts pour faire face à toutes les situations, y compris celle, que je ne souhaite pas, d'un "no deal", dont l'hypothèse a encore été évoquée récemment par plusieurs ministres britanniques.

And we want to be ready for all eventualities, including ‘no deal', a possibility that has been mentioned again recently by several British ministers.


Selon nous, toute délégation du pouvoir législatif consentie implicitement aux tribunaux par le pouvoir exécutif, ce qui correspond à ce que fait le gouvernement, ou toute hypothèse proactive selon laquelle les tribunaux exercent des fonctions législatives, constitue une violation de ce principe constitutionnel de base, situation qui exige l'adoption de mesures correctives.

In our judgment any delegation of law making by the executive to the courts by default, which is what this government does, or any proactive assumption of law making functions by the courts is a violation of this basic constitutional principle and it needs to be corrected.


En toute hypothèse, nous souhaiterions dire à l’Agence et à la Commission que dans ce programme pluriannuel, nous exercerons également au sein de la commission du contrôle budgétaire une surveillance extrêmement attentive afin d’assurer que les actions, le plan d’action et, partant, la présence des navires suffisent à satisfaire à toute exigence qui pourrait survenir et que nous ne soyons plus confrontés aux lacunes que nous avons dû déplorer par le passé.

In any event, we would say to the Agency and to the Commission that, in this multiannual programme, we in the Committee on Budgetary Control will also be watching very carefully to ensure that the actions, the action plan, and hence the presence of the vessels, are sufficient to meet any needs that might arise, and that we no longer have to face those deficiencies that we have seen in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je profite de l'occasion pour répéter la position claire de la ligue du Nord-Padanie : nous sommes et nous serons toujours opposés à toute hypothèse de clonage humain.

I will take this opportunity to reiterate the clear position of the Northern League-Padania: we are, and always shall be, against any idea of human cloning.


Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je voulais le dire d'un mot, et nous le confirmerons la semaine prochaine dans notre communication, sera, en toute hypothèse ...[+++], pour dire qu'il faut préserver le modèle de la méthode communautaire, mais encore, après avoir préservé celle-ci, la rénover et la légitimer.

I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the model of the community method and also, once its preservation is assured, its reinvigoration and legitimisat ...[+++]


En toute hypothèse, il y aura donc une réforme importante du fonctionnement de la Commission et je pense qu'il faut prendre soigneusement le temps qu'il nous reste pour examiner, dans les semaines à venir, les conséquences de chaque option avant de prendre une décision à Nice - l'objectif étant, je le redis, de préserver dans une Europe élargie, l'efficacité, la crédibilité et si possible, la collégialité de la Commission.

Whatever the scenario, there will therefore be a major reform of the way that the Commission operates, and I feel that we must in the coming weeks make careful use of the time still available to us in order to assess the implications of each option before taking a decision at Nice, the aim being, I would repeat, to preserve within an enlarged Europe the effectiveness, credibility and if possible collegiate nature of the Commission.


En toute hypothèse nous revoyons les conditions dont ces exemptions sont actuellement assorties.

In any event, we are reviewing the conditions currently applying to these exemptions.


Nous rejetons toute hypothèse générale voulant que ce genre de surveillance soit justement ce qui se pratique dans le cas des adultes.

We would reject any kind of blanket presumption that this type of supervision would be precisely what we see in adult cases.


Le chômage massif et la faible croissance économique que connaît la Communauté représentent-ils une crise fondamentale dans le modèle classique de croissance économique et d'emploi sur lequel nous fondons toutes nos hypothèses?

Does the mass unemployment and low economic growth facing the Community represent a fundamental crisis in the classical model of economic growth and employment on which we base all our assumptions?




D'autres ont cherché : dans tous les cas     en tout cas     en tout état de cause     en toute hypothèse     quoi qu'il en soit     toute hypothèse nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute hypothèse nous ->

Date index: 2022-05-14
w