Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Faire amende honorable
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Humilité
L'humilité d'un seul fait l'orgueil de tous
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Manger du pain d'humilité
Présenter ses excuses
échelle d'humilité

Traduction de «toute humilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


L'humilité d'un seul fait l'orgueil de tous

the meekness of one is the pride of all




manger du pain d'humilité [ faire amende honorable | présenter ses excuses ]

eat humble pie


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je lui suggère, en toute humilité, en toute modestie, c'est de demander que ce candidat soit convoqué devant le Comité permanent de la justice et des droits de la personne où il pourra répondre aux questions des députés.

I humbly suggest that the government order that this candidate be called by the Standing Committee on Justice and Human Rights to answer the questions of members of parliament.


Cela laisse entendre, si je puis le faire remarquer en toute humilité et en toute déférence pour la position du député d'opposition, que nous devons dire au gouvernement comment il doit mener les affaire internationales, comme le fait le Congrès américain, ce qui représente un changement substantiel par rapport à notre pratique actuelle.

This suggests, if I may, with all humility and respect for the opposition member's position, that we are, as the U.S. congress is, directing the government as to how to conduct international affairs, which does represent a substantial change in our practice today.


Dans le code foncier, on retrouve des dispositions qui font de cette question un principe fondamental, et nous entendons respecter ce principe en toute humilité et en toute justice pour les tiers.

We have provisions in the land code which specifically cover that area as a fundamental principle, and we intend to exercise that principle in all humility and with all responsiveness to the third parties.


Il s'agit d'un défi à relever en toute humilité. Au cours de ces dernières années, nous nous sommes principalement attachés au rôle des usagers de la route.

During the last couple of years we have focused a lot on the role of road users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais, en toute humilité, attirer votre attention sur trois dangers: le danger d’une surrégulation, qui pourrait ralentir encore plus l’économie mondiale; le danger d’une aide d’État excessive en vue de sauver les industries en crise - nous en avons eu quelques exemples en Suède, comme la Commissaire le sait très certainement - et le danger du protectionnisme et de la fermeture des frontières.

I would like, in all humility, to issue three warnings: a warning against over-regulation, which could slow down the world economy even further; a warning against too large a state aid package to rescue industries in crisis – we have a few examples at home in Sweden, as the Commissioner knows very well – and a warning against protectionism and closed borders.


En toute humilité, je prie le député d'en face et son collègue de présenter des excuses à toutes les familles et aux jeunes qui sont touchés par ce problème grave pour avoir ridiculisé un problème de santé mentale qui touche bon nombre d'enfants au Canada.

I would therefore humbly suggest that the member opposite and his colleague immediately apologize to all the families and young people who are dealing with this serious problem for making light and mocking such a challenging health issue for many children in Canada.


En toute humilité, je suis convaincu que cette procédure - en vertu de laquelle, en l’absence d’une base juridique, nous créons nous-mêmes une base juridique reposant sur des fondements politiques - est absurde.

It is my humble conviction that this procedure – whereby, in the absence of an existing legal base, we ourselves create a legal base on political foundations - is absurd.


Nous, les Européens, nous sommes souvent fiers des grandes réalisations de notre civilisation et de notre culture, des grands triomphes de l’esprit européen, mais nous devons toutefois reconnaître en toute humilité que certaines des pires horreurs perpétrées par la race humaine ont eu lieu en Europe au cours du XXe siècle.

We Europeans often feel proud of the great achievements of our civilisation and our culture, of the great triumphs of the European spirit, yet we must humbly acknowledge that some of the worst horrors that the human race has ever perpetrated took place in Europe during the 20th century.


Et c'est pour cela que nous avons, avec toute notre expérience et en toute humilité, un rôle important à y jouer.

For this reason, given all our experience, and with due modesty, we have an important part to play there.


Si l'honorable député a une meilleure suggestion à proposer que de tenter de convaincre le sénateur Helms - et je ne suis pas convaincu que cela a été fait récemment -, je serai ravi d'en prendre connaissance en toute humilité.

If the honourable Member has a better suggestion than going and trying to persuade Senator Helms – which I am not sure has been done recently – I would be delighted to hear in all humility what it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute humilité ->

Date index: 2025-01-03
w