Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans son intégralité
De façon générale
De la façon connue de tout le monde
De la façon ordinaire
En gros
Généralement parlant
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Somme toute
Tout compte fait
à tout prendre

Traduction de «toute façon soumis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


de la façon connue de tout le monde [ de la façon ordinaire ]

in the familiar manner


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations


ledit accord est soumis à ratification ou approbation par toutes les parties contractantes conformément à leurs procédures respectives

that agreement shall be submitted for ratification or approval by all Contracting Parties in accordance with their own procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les accords internationaux conclus par les États membres avant l'entrée en vigueur de la présente directive sont modifiés, en tant que de besoin, dans un délai de dix ans à compter de son entrée en vigueur, pour autant qu'ils ne soient pas de toute façon soumis à un contrôle séparé.

1. International agreements concluded by Member States prior to the entry force of this Directive shall be amended, where necessary, within ten years after the entry into force of this Directive except where they are in any case subject to separate controls.


Cette exemption ne devrait pas avoir d’incidence négative sur la transparence générale du marché, ces organismes publics étant soumis à des obligations légales leur imposant de mener leurs activités de façon à garantir une communication et un accès ordonnés, équitables et non discriminatoires en ce qui concerne toute nouvelle décision, tout fait nouveau ou toute nouvelle donnée de nature à influencer les cours.

Such exemption should not have a negative impact on overall market transparency, as those public bodies have statutory obligations to operate in a way that ensures orderly, fair and non-discriminatory disclosure of, and access to, any new decisions, developments and data that have a price-sensitive nature.


Premièrement, la faiblesse des propositions pour soutenir l’économie réelle qui entre en récession, soutien qui sera de toute façon soumis à la primauté dogmatique de la sacro-sainte concurrence, du libre-échangisme mondial et du «stupide» pacte de stabilité.

Firstly, the limited proposals to support the real economy, which is entering into recession, support which, in any case, will be subjected to the dogmatic primacy of sacrosanct competition, global free trade and the ‘stupid’ Stability and Growth Pact.


Évolution du coût unitaire fixé: évaluation afin de déterminer si les coûts unitaires fixés qui ont été soumis devraient évoluer de façon compatible avec l’objectif d’efficacité économique pour l’ensemble de l’Union et s’ils contribuent de façon adéquate à la réalisation dudit objectif durant toute la période de référence ainsi que chaque année, en tenant compte des coûts de restructuration le cas échéant

Determined unit cost trend: assessment as to whether the submitted determined unit costs are expected to develop in line with the Union-wide cost-efficiency target and whether they contribute in an adequate manner to achieving that target over the entire reference period as well as for each year individually, taking into account restructuring costs as appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évolution du coût unitaire pour les services terminaux: évaluation afin de déterminer si les coûts unitaires fixés qui ont été soumis devraient évoluer de façon compatible avec l’objectif d’efficacité économique pour l’ensemble de l’Union et s’ils contribuent de façon adéquate à la réalisation dudit objectif durant toute la période de référence ainsi que chaque année.

Terminal unit cost trend: assessment as to whether the submitted determined unit costs are expected to develop in line with the Union-wide cost-efficiency target and whether they contribute in an adequate manner to achieving that target during the entire reference period as well as for each year individually.


a) Évolution du taux unitaire: réponse à la question de savoir s’il est prévu que les taux unitaires fixés qui ont été soumis évoluent de façon compatible avec l’objectif uni-européen d’efficacité économique et s’ils contribuent de façon adéquate à la réalisation dudit objectif durant toute la période de référence ainsi que chaque année.

(a) Unit rate trend: assessment whether the submitted determined unit rates are foreseen to evolve consistently with the European Union-wide cost-efficiency target and whether they contribute in an adequate manner to the achievement of the aforementioned target during the entire reference period as well as for each year individually.


Tout différend qui peut survenir entre les parties au sujet de l'interprétation ou de l'exécution de la sentence peut être soumis par l'une ou l'autre des parties au tribunal arbitral qui l'a prononcée ou, si ce dernier ne peut en être saisi, à un autre tribunal constitué à cet effet de la même façon que le premier.

Any dispute which may arise between the parties concerning the interpretation or execution of the award may be submitted by either party to the arbitral tribunal which made the award or, if the latter cannot be seized thereof, to another tribunal constituted for this purpose in the same manner as the first.


En ce qui concerne le vendredi, je crois qu'il n'y a rien de neuf et, de toute façon, ce sujet sera également soumis à l'attention de la Conférence des présidents.

With regard to Friday, there do not appear to have been any further developments, and in any case, this will also be brought to the attention of the Conference of Presidents.


Dans les faits, Europol est soumis à un contrôle indirect et fragmentaire de la part des parlements nationaux, qui ne sont de toute façon pas en mesure d'assurer, individuellement, un contrôle parlementaire suffisant du Conseil dans les affaires ayant trait à la police, ni d'Europol.

Europol is in fact submitted to a fragmented and indirect control from national parliaments that are anyway not able to organise, individually, a sufficient parliamentary supervision of the Council in police affairs and of Europol.


En tout cas, cela démontre que la réduction de la portée de l'embargo avait été décidée avant les avis de plusieurs Comités scientifiques et de toute façon 15 jours avant que le rapport de l'industrie européenne de la gélatine ait été soumis, le 26 avril 1996, au Comité scientifique vétérinaire.

At all events, this shows that the reduction in the scope of the embargo had been decided, either by Mr Hoelgaard or by Mr Fischler, before several scientific committees delivered their opinions and, certainly, two weeks before the report of the Association of Gelatin Manufacturers of Europe was submitted to the Scientific Veterinary Committee on 26 April 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon soumis ->

Date index: 2021-06-26
w