Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans son intégralité
De façon générale
De la façon connue de tout le monde
De la façon ordinaire
En gros
Généralement parlant
Ils en seront tout retournés
Somme toute
Tout compte fait
à tout prendre

Vertaling van "toute façon seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


de la façon connue de tout le monde [ de la façon ordinaire ]

in the familiar manner


ils en seront tout retournés

they will go mad with excitement


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et cette transparence contribuera au maintien du débat public constructif et nous aidera durant ces négociations qui seront de toute façon délicates.

Transparency can help sustaining the constructive public debate and in these negotiations which will be in any case difficult.


De même, si les autres États membres constatent que des demandeurs d'asile atteignent de toute façon leurs frontières, sans avoir la possibilité de les renvoyer, ils seront moins disposés à accepter des relocalisations.

Similarly, if other Member States find that asylum seekers are reaching their borders anyway with no possibility to return them, they are less willing to accept relocation transfers.


Les représentants des utilisateurs seront choisis de façon transparente, objective et non discriminatoire, en tenant compte de la nécessité d'éviter tout conflit d'intérêts.

The user representatives will be selected on a transparent, objective and non-discriminatory basis, taking into consideration the necessity to avoid conflicts of interest.


Le texte doit prévoir, notamment pour rendre plus aisée sa (non)application par les PME, qu'un État membre, s'il le juge opportun, ait la possibilité de demander à l'Agence de présenter des propositions d'exemption, qui, de toute façon, seront soumises par l'Agence à la Commission.

With a view, inter alia, to making it easier for SMEs to implement the provisions, Member States should also be able, where appropriate, to ask the Agency to draw up draft exemptions, which the Agency will anyway submit to the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces priorités seront mises en œuvre de façon cohérente, de manière à encourager les interactions entre les différents objectifs spécifiques, à éviter toute répétition inutile d'activités et à renforcer leur impact cumulé.

They will be implemented in a seamless manner in order to foster interactions between the different specific objectives, avoid any duplication of effort and reinforce their combined impact.


En outre, les méthodes d'évaluation des technologies et la modélisation intégrée seront développées de façon à soutenir les politiques en faveur d'une utilisation rationnelle des ressources et de l'éco-innovation à tous les niveaux, tout en favorisant la cohérence des politiques et en dégageant des compromis.

Moreover, technology assessment methodologies and integrated modelling will be developed to support resource efficiency and eco-innovation policies at all levels, while increasing policy coherence and resolving trade-offs.


De toute façon, ce seront les ministres qui décideront tout seuls, et à l’unanimité.

In any event the decision will ultimately rest with the Ministers alone and it will have to be unanimous.


De toute façon, leur destin est scellé: dans le meilleur des cas, ils seront condamnés à la misère et à l'exclusion sociale, tandis que dans le pire scénario possible ils seront victimes du crime organisé.

In any case, their fate is sealed: in the best-case scenario they will be condemned to poverty and social exclusion, while in the worst-case scenario they will be victims of organised crime.


Je me suis efforcée de convaincre les pays candidats de l’importance de ces questions également en leur disant la chose suivante : bien que tous les points ne soient pas directement des questions à négocier, il est possible que dans les Parlements des États membres ils fassent l’objet d’une si grande attention que vous garantirez une adoption rapide si vous entreprenez à temps de vous préoccuper de ces questions qui, de toute façon, seront très importantes quand, le moment venu, vous deviendrez membres de l’Union européenne.

I have tried to convince the applicant countries of these matters by saying that although not all these points will be dealt with at the negotiations, it might just be that they will attract so much attention in the parliaments of Member States that the applicant countries would be assured of swift acceptance if they began to attend to these matters right away, matters that will, in any case, be very important when they eventually become members.


De toute façon, comme le montre le calendrier de juillet, les discussions avec les représentants du personnel de la Commission seront conclues dans un avenir proche et de nombreuses modifications substantielles de la politique du personnel qui ne requièrent aucun amendement du statut du personnel seront alors décidées par la Commission et directement mises en œuvre.

In any event, as the July timetable shows, discussions with Commission staff representatives will be concluded in the near future and many substantial changes in personnel policy that do not require amendment to the Staff Regulations will then be decided by the Commission and implemented immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon seront ->

Date index: 2022-06-06
w