Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans son intégralité
Dans tous les cas
De façon générale
En gros
En tout cas
En tout état de cause
En toute hypothèse
Généralement parlant
Quoi qu'il arrive
Quoi qu'il en soit
Somme toute
Tout compte fait
à tout hasard
à tout prendre
à toute éventualité

Traduction de «toute façon quoi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en tout cas [ en tout état de cause | en toute hypothèse | quoi qu'il en soit | dans tous les cas ]

in any event [ at all events | at any rate | anyhow ]


à toute éventualité [ à tout hasard | quoi qu'il arrive ]

at all events


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoi qu’il en soit, de façon générale, l’enseignement transnational dans toutes ses formes, la formation continue, l’éducation et la formation tout au long de la vie dans leur ensemble, les cycles courts de l’enseignement supérieur, l’enseignement à distance et la formation en ligne sont largement restés en dehors du champ d'action de l’assurance de la qualité.

Overall, however, transnational education in all its forms, continuing education and lifelong learning qualifications in general, short-cycle higher education, and distance and online education have remained largely outside the scope of quality assurance.


relève que, dans un environnement de plus en plus complexe du point de vue de la sécurité, les missions des Nations unies et de l'Union africaine ont tout particulièrement besoin d'une approche globale dans laquelle, outre le déploiement d'instruments militaires, diplomatiques et de développement, d'autres éléments sont essentiels, comme une connaissance approfondie de l'environnement de sécurité, l'échange de renseignements, d'informations et de technologies de pointe, une bonne connaissance de la façon de lutter contre le terrorisme ...[+++]

Notes that, in an increasingly complex security environment, UN and AU missions are in need of a comprehensive approach under which, in addition to deploying military, diplomatic and development instruments, other essential factors are a thorough knowledge of the security environment, exchanges of intelligence and information and modern technologies, knowledge of how to undertake counterterrorism and fight crime in conflict and post-conflict areas, the deployment of critical enablers, the provision of humanitarian aid, and restoration of political dialogue, all of which European countries can help to provide; notes the work already bein ...[+++]


Comme les petites entreprises se sont de toute façon vu imposer toutes les obligations de la directive sur les services, il serait bon de savoir, notamment, en quoi elles ont bénéficié de cette directive.

As smaller businesses have had all the obligations of the Services Directive thrust upon them anyway, it would be good to know how they, in particular, have benefited from the directive.


C'est pourquoi je disais, tout à l'heure, et je veux le préciser également à l'intention du député, que lorsque le ministre dit en comité que de toute façon, quoi qu'il advienne, le gouvernement va signer une entente à l'Organisation mondiale du commerce, on se dit: heureusement que les autres pays n'ont pas conclu d'entente.

That is why I just said—and I want to emphasize this for the hon. member—that when the minister says in committee that in any event, no matter what happens, the government is going to sign an agreement at the World Trade Organization, we think: fortunately, the other countries have not signed an agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le rapporteur l'a dit, le but du règlement est la coordination et non l'harmonisation, ce pour quoi nous n’avons de toute façon pas de base juridique dans l'Union européenne.

As the rapporteur has said, the purpose of the regulation is coordination, not harmonisation, for which we in the EU do not in any case have any legal basis.


Certains veulent une autre Europe, rejettent la révision des Traités, convaincus que, de toute façon, Nice était de trop et qu’en dépit de ce Traité, l’Europe s’élargit - quoi qu’il arrive et quel que soit le prix à payer.

There are those who want another Europe, who reject the revision of the treaties in the belief that Nice was a treaty too far in any case, and that we are, despite it, enlarging anyway – whatever happens and whatever the cost.


S’il se permet ça, c’est parce qu’il sait que, d’une part, les dirigeants américains donnent de toute façon carte blanche à Israël, quoi qu’il fasse, et que, d’autre part, les responsables européens ont habitué ce pouvoir à une impunité de fait.

If he can allow himself to do this, it is because he knows that, on the one hand, American leaders give Israel carte blanche to do whatever it likes and that, on the other hand, Israel has got used to enjoying de facto impunity, courtesy of European leaders.


De toute façon, quoi que vous fassiez, bienvenue (1545) Mme Jaime Koebel (membre de la Commission, «Odawa Native Friendship Centre»): J'ai un exposé à vous faire, après quoi Cliff ajoutera des remarques.

Welcome, anyway, however you're going to do it (1545) Ms. Jaime Koebel (Board Member, Odawa Native Friendship Centre): I have a presentation to make, then Cliff can add to what I have said.


La Commission propose un modèle de développement de l'industrie touristique axé sur trois pôles, revêtant chacun une importance égale et qui devraient être mis en oeuvre simultanément, faute de quoi la croissance ne saurait être qualifiée de satisfaisante (et ne serait de toute façon que de courte durée).

10. The Commission introduces a three-pole model for the successful expansion of tourism as an industry, in which all three poles are of equal importance and growth can not be said to be satisfactory (and will in any case only be short-term) unless all three are advanced simultaneously.


De la façon dont les choses fonctionnent, si je ne demande pas la petite pension à laquelle j'ai droit parce que j'ai travaillé, le gouvernement va déduire le montant de toute façon, quoi qu'il advienne.

The way it works is if I do not apply for the small pension that I am entitled to because I worked, they will deduct it anyway, no matter what.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon quoi ->

Date index: 2022-06-06
w