Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irréductible
Provoquant une occlusion
Rencontres et compétitions sportives de toute espèce
Sans gangrène
Toute espèce d'intérêts
Toute espèce de droits
Toute espèce de profits
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Vertaling van "toute espèce mentionnée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

Any condition listed under K45:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

Any condition listed under K46:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

Any condition listed under K45 specified as gangrenous


rencontres et compétitions sportives de toute espèce

sports meetings and competitions of all sorts






toute espèce d'intérêts

every description of interest


gonadostimuline chorionique (hgc naturelle de toutes les espèces et ses produits de synthèse)

human chorionic gonadotropin (natural hcg and its synthetic analogues)


hormone stimulante folliculaire (gonadostimuline a) (fsh naturelle de toutes les espèces et ses produits de synthèse)

follicle stimulating hormone (natural fsh from all species and their synthetic analogues)


garder 100% de liquidités, tout son avoir en espèces

stay 100% in cash
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) toutes les espèces mentionnées dans les autorisations de mise sur le marché accordées par les États membres en ce qui concerne des médicaments similaires au sein du groupe.

(a) all species mentioned in the marketing authorisations granted by Member States in respect of the similar products in the group.


(3) Au Québec, à l’automne, le titulaire du permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier peut, dans une zone de culture-appât, tuer conformément à l’article 23.1 des oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 de la partie V de l’annexe I, à condition que, au moins 30 jours au préalable, le directeur régional ait consenti par écrit à ce que les oiseaux migrateurs y soient tués.

(3) In the Province of Quebec, in the fall, the holder of a migratory game bird hunting permit may, in a bait crop area, kill birds listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of Part V of Schedule I in accordance with section 23.1 if, at least 30 days before a bird is killed in the area, the Regional Director consented in writing to the killing of migratory game birds in the area.


(3) Les oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 figurant à l’une des parties de l’annexe I peuvent être tués uniquement dans la région visée à la colonne 1, pendant les périodes visées à la colonne 2 et au moyen des méthodes et du matériel de chasse visés à la colonne 3, ainsi que des méthodes et du matériel de chasse permis par les articles 15 ou 15.1.

(3) Birds of a species of migratory game bird that is listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of any Part of Schedule I may only be killed in the areas set out in column 1 of that Table, during the periods referred to in column 2 of that Table and by using the hunting methods and equipment referred to in column 3 of that Table or permitted by section 15 or 15.1.


23.3 (1) Au Québec, au printemps, le titulaire du permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier peut, sur un terrain où un appât a été déposé, tuer conformément à l’article 23.1 des oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 figurant à la partie V de l’annexe I, à condition que, au moins 30 jours avant le dépôt de l’appât, le directeur régional ait consenti par écrit à ce que l’appât y soit déposé et à ce que les oiseaux migrateurs y soient tués.

23.3 (1) In the Province of Quebec, in the spring, the holder of a migratory game bird hunting permit may, on land where bait has been deposited, kill birds of a species listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of Part V of Schedule I in accordance with section 23.1 if, at least 30 days before the bait was deposited, the Regional Director consented in writing to the depositing of bait and the killing of migratory game birds on that land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Les oiseaux visés au paragraphe (1) sont ceux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 figurant à l’une des parties de l’annexe I.

(2) The birds referred to in subsection (1) are birds of a species of migratory game bird that is listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of any Part of Schedule I.


Les mesures zoosanitaires établies par la décision d'exécution 2014/709/UE comprennent des restrictions à l'expédition des lots de porcs vivants, du sperme, des ovules et des embryons de porcs, des viandes de porc, des préparations de viandes de porc, des produits à base de viandes de porc et de tout autre produit contenant de la viande de porc, ainsi que des lots de sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine à partir des zones mentionnées dans certaines part ...[+++]

The animal health control measures laid down in Implementing Decision 2014/709/EU include restrictions on the dispatch of consignments of live pigs, porcine semen, ova and embryos, pig meat, pig meat preparations, pig meat products and any other products containing pig meat, as well as consignments of animal by-products from porcine animals, from the areas listed in certain Parts of the Annex thereto.


34 (1) Il est interdit à toute personne de pêcher des phoques d’une espèce mentionnée à la colonne I de l’annexe IV dans une zone de pêche du phoque ou un sous-secteur visés à la colonne II avec un permis de pêche au phoque de la catégorie visée à la colonne III durant la période de fermeture mentionnée à la colonne IV.

34 (1) No person shall fish for a species of seal set out in column I of Schedule IV in a Sealing Area or Subarea set out in column II with a class of fishing licence for seal set out in column III during the close time set out in column IV.


Cela impliquerait que le logiciel analyse les images de la bande de transport ou de tout autre lieu où la capture est transportée à bord et reconnaisse les espèces, le nombre et la taille des poissons et s’assure qu'aucun poisson des espèces mentionnées à l'annexe 1 ne quitte le navire de pêche.

This would mean that the software scans the footage from the conveyer belt or other place where the catch is brought on board and recognises the species, number and sizes of the fish and control that no fish of species mentioned in Annex 1 leave the fishing vessel.


Interdiction d'expédier des porcs vivants, du sperme, des ovules et des embryons de porcs, des viandes de porc, des préparations de viandes de porc, des produits à base de viandes de porc et tout autre produit contenant de la viande de porc ainsi que des lots de sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine à partir des zones mentionnées en annexe

Prohibition on the dispatch of live pigs, porcine semen, ova and embryo, pig meat, pig meat preparations, pig meat products and any other products containing pig meat as well as consignments of animal by-products from porcine animals from certain areas listed in the Annex


1. Compte tenu des exigences mentionnées à l’article 2, les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour préserver, maintenir ou rétablir une diversité et une superficie suffisantes d’habitats pour toutes les espèces d’oiseaux visées à l’article 1er

1. In the light of the requirements referred to in Article 2, Member States shall take the requisite measures to preserve, maintain or re-establish a sufficient diversity and area of habitats for all the species of birds referred to in Article 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute espèce mentionnée ->

Date index: 2024-03-21
w