Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dotation
Agent de dotation en personnel
Agente de dotation
Agente de dotation en personnel
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Consultant en dotation
Consultante en dotation
Créances douteuses
Créances estimées irrécouvrables
DJA
Dotation d'installation aux jeunes agriculteurs
Dotation de départ
Dotation en effectifs
Dotation en personnel
Dotation initiale
Dotation jeune agriculteur
Dotation à la provision pour créances douteuses
Dotation à la provision pour créances irrécouvrables
Effectifs
Effectifs du personnel
Expert-conseil en dotation
Experte-conseil en dotation
Femme à tout faire
Financement initial
Homme à tout faire
Pour toute mesure de dotation en personnel
Recrutement et affectations
Ressources en personnel
Traduction

Vertaling van "toute dotation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour toute mesure de dotation en personnel

for individual staffing actions


agent de dotation [ agente de dotation | agent de dotation en personnel | agente de dotation en personnel ]

staffing officer [ staffer ]


expert-conseil en dotation [ experte-conseil en dotation | consultant en dotation | consultante en dotation ]

staffing consultant


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


dotation de départ | dotation initiale | financement initial

upfront financing | up-front financing


dotation d'installation aux jeunes agriculteurs | dotation jeune agriculteur | DJA [Abbr.]

young farmer premium


dotation en effectifs | dotation en personnel | effectifs | effectifs du personnel | recrutement et affectations | ressources en personnel

staffing


créances douteuses | dotation à la provision pour dépréciation des créances | dotation à la provision pour créances irrécouvrables | dotation à la provision pour créances douteuses | créances estimées irrécouvrables

bad debt expense | provision for bad debts | provision for doubtful accounts


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés à la gestion de l'action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle et compte tenu des contraintes budgétaires existantes.

The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


Les besoins en crédits de nature administrative seront couverts par les dotations de la DG CNECT qui sont déjà affectées à la gestion de l'action et/ou qui sont redéployées au sein de la DG, complétées le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d'allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires.

The administrative appropriations required will be met by the appropriations of the DG CNECT which are already assigned to management of the action and/or which have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


Les besoins en crédits des ressources humaines et des autres dépenses de nature administrative seront couverts par les crédits de la DG déjà affectés à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires existantes.

The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires existantes.

The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les besoins en crédits de nature administrative seront couverts par la dotation déjà affectée à la gestion de cette action et/ou (ré)affectée dans la DG; cette enveloppe pourra être complétée, le cas échéant, par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires existantes.

The needs for administrative appropriations shall be covered within the allocation already granted for managing this action and/or redeployed within the DG, complemented as the case may be by any additional allocation that might be granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure in the light of budgetary constraints.


Nous avons décidé d'attendre une année entière, la première année d'activité de l'Agence, pour adopter ce système—nous ne faisons pas beaucoup de dotation—, et, pendant cette période, la Commission de la fonction publique s'est occupée de toute la dotation pour nous donner le temps d'élaborer notre propre régime de dotation.

We made a decision to defer that movement for one full year, for the first year of the agency's operation—not that we were doing a lot of staffing—and all staffing was left to the Public Service Commission during that time to give us time to develop our own staffing regime.


[Traduction] La solution idéale, à mon sens, demeure, premièrement, déléguer le pouvoir en matière de dotation aux ministères par le biais des sous-ministres; deuxièmement, si l'on croit vraiment que la Commission de la fonction publique doit jouer un rôle dans la dotation, ce afin de veiller à ce que la fonction publique demeure non partisane, alors on pourrait lui confier la clé de la porte avant et dire que toutes les nouvelles nominations à la fonction publique doivent être sanctionnées par la Commission de la fonction publique, ...[+++]

[English] The ideal solution, in my view, remains, one, delegating staffing authority to departments through deputy ministers; two, if one truly believes that the Public Service Commission needs to have a hand in staffing to ensure a non-partisan public service, then one could hand it the key to the front door and say that all new appointments to the public service need to have the full blessing of the Public Service Commission, but even here I would have some concerns; three, to the extent possible, in light of point number two, turn the Public Service Commission into an agency of Parliament and give it a clear audit mandate.


L'échange de dotations d'émissions permettra d'abaisser substantiellement le coût de leur réduction tout en procurant les mêmes avantages à l'environnement: les exploitants qui supporteraient des coûts élevés pour réduire davantage leurs émissions peuvent acheter des dotations à des exploitants qui auraient rempli leurs obligations à moindre coût et en auraient un excédent à revendre.

The trading of allowances will enable costs of cutting emissions to be substantially reduced while still achieving the same environmental benefit: operators that would incur high costs, were they to achieve additional emissions reductions can instead buy allowances from operators which have met their obligations at a lower cost and have excess allowances to offer for sale.


En prenant cette décision, la Commission a également souligné qu'elle était disposée à faire usage des dispositions du règlement qui lui permettent d'adapter les dotations des États membres au cours de la période de programmation, et pas plus tard qu'après trois ans, tout en restant dans les limites des ressources globales disponibles.

In reaching the decision, the Commission also stressed that it was prepared to use the provisions in the regulation that allow it to adjust Member States' allocations in the course of the programming period, and no later than after 3 years, while remaining within the limits of the overall resources available.


Lgén Roméo Dallaire: Je voudrais répondre en même temps à vos deux observations—c'est-à-dire ce que vous avez dit tout à l'heure concernant les mesures de dotation actuellement en cours—et vous indiquer, tout d'abord, qu'un certain nombre d'opérations de dotation se déroulent actuellement en vue de régler des problèmes associés à divers projets ou programmes que j'ai déjà mentionnés.

LGen Roméo Dallaire: May I answer both elements together—that is to say, the previous comments regarding the ongoing staffing—and very succinctly state that there are staff actions being taken to sort out a number of the projects or programs I mentioned?


w