Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Ceteris paribus
Faire traîner les choses
L'homme est la mesure de toute chose
Lanterner
Remettre au lendemain
Temporiser
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Traduction

Traduction de «toute chose féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs

ceteris paribus | other things being-equal


toutes choses égales par ailleurs

all other things being equal | other things being equal


l'homme est la mesure de toute chose

man is the measure of all things


véhicule automobile tout terrain pour le transport de personnes et de choses

cross country motor vehicle for transporting personnel and material


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Camille Mageau: La seule chose que j'ajouterais.et toutes mes félicitations.

Ms. Camille Mageau: The only thing I would add.And congratulations.


Avant toute chose, monsieur le Président, je félicite les organisateurs du forum jeunesse Feathers of Hope d'avoir rassemblé des jeunes des Premières Nations pour débattre des multiples obstacles auxquels ils se heurtent et des perspectives qui s'ouvrent à eux.

Mr. Speaker, let me first congratulate the organizers of the Feathers of Hope Youth Forum for bringing together first nations youth to participate in discussions of the many challenges facing and opportunities available to aboriginal youth.


Avant toute chose, au nom du comité, j'aimerais féliciter Chris Warkentin et son épouse pour la naissance d'un très gros garçon.

Before we do, on behalf of the committee, I just want to offer congratulations to Chris Warkentin and his wife on the birth of a very large boy.


attend des actions plus concrètes du commissaire compétent, conformément aux intentions déjà déclarées: en particulier, et avant toute chose, se félicite de l'engagement à mettre en place une étude d’impact sur les droits fondamentaux de toute nouvelle proposition législative; à surveiller le processus législatif pour faire en sorte que le texte final soit conforme à la Charte; à appliquer une politique de «tolérance zéro» en ce qui concerne les manquements à la Charte, à mener des enquêtes approfondies et à lancer des procédures d’infraction lorsque les États membres ne sa ...[+++]

Expects concrete actions by the new Commissioner responsible, in line with already declared intentions: particularly and most importantly, welcomes the commitment to introduce a fundamental-rights impact assessment of all new legislative proposals; to oversee the legislative process to ensure that emerging final texts comply with the Charter; to apply a ‘zero tolerance’ policy on violations of the Charter, conducting in-depth investigations and initiating infringement procedures when Member States are in breach of their human rights obligations in implementing EU law; and to make sure EU citizens are properly informed on the new funda ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose féliciter M. Trakatellis et notre rapporteur fictif, Mme McAvan.

– (NL) Mr President, I should first of all like to congratulate Mr Trakatellis and our shadow rapporteur, Mrs McAvan.


Je voudrais avant toute chose féliciter sincèrement M. Trakatellis pour son inlassable lutte pour ce programme.

I would like first of all to offer Mr Trakatellis my sincere congratulations on his tireless fight for this programme.


Le Commonwealth doit aborder les questions de la pauvreté, de la criminalité et des maladies chez les jeunes en s'engageant à donner aux jeunes de l'autre côté de l'océan les ressources nécessaires pour se bâtir un avenir meilleur. Monsieur le Président, avant toute chose, j'aimerais féliciter les organisateurs du comité de candidature de la ville de Halifax, en leur souhaitant la meilleure des chances dans le cadre de la sélection de la ville hôtesse des Jeux du Commonwealth de 2014.

Mr. Speaker, I would first like to thank the organizers of the Halifax committee bidding for the games, and wish them the best of luck in the selection process for the 2014 Commonwealth Games host city.


À nous tous, donc, de nous atteler à la tâche et de discerner l'ampleur de notre potentiel et de nos responsabilités internationales, tout en concrétisant de mieux en mieux les valeurs qui font de notre pays ce qu'il est: un modèle pour les nations du monde (1105) [Traduction] M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, PCC): Monsieur le Président, avant toute chose, je vous félicite de votre nomination à titre de vice-président.

It is up to us to get on with the job, realize the extent of our potential and our international responsibilities, and give more tangible expression to the values that make our country what it is: a model for the nations of the world (1105) [English] Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, CPC): Mr. Speaker, before I being I congratulate you on becoming Deputy Speaker.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose féliciter le rapporteur pour son excellent rapport sur la prévention des conflits, sujet que ce Parlement a toujours défendu.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mr Lagendijk on his excellent report on conflict prevention, a subject on which Parliament’s position has always been very clear.


J'aimerais avant toute chose féliciter Mme Van Lancker, féliciter aussi la commission de l'emploi et des affaires sociales et son président, pour le rapport dont nous débattons et qui témoigne du dynamisme et de la qualité de l'engagement du Parlement européen en faveur de l'Agenda social.

Before going any further, I should like to congratulate Mrs Van Lancker, and also the Committee on Employment and Social Affairs, and its chairman, on the report before us today, which testifies to the dynamism and great commitment of the European Parliament to the social agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute chose féliciter ->

Date index: 2023-08-04
w