Pour en venir au fond, je dirais que cette directive reconnaît le droit des travailleurs et de leurs représentants, dans toutes les entreprises comptant moins de cinquante employés, à être informés et consultés sur tous les aspects concernant la vie de l'entreprise, avec une référence particulière aux répercussions des choix opérés par les entreprises en termes d'emploi, d'organisation du travail, de formation et de recyclage.
Basically, this directive recognises the rights of workers and their representatives in all undertakings with less than 50 employees to be informed and consulted about all aspects of the life of the undertaking, particularly the implications of company choices on employment, the organisation of work, training and skill development.