Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «toute ambiguïté nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre d'un éventuel accord sur la ZLEA, nous éviterions toute ambiguïté qui nous mettrait dans une situation similaire à celle que nous sommes en train d'essayer de rectifier actuellement.

In an eventual FTAA we would not bring elements of ambiguity to a situation that we are trying to correct.


Nous reconnaissons que cela clarifiera la situation pour l'avenir et évitera toute ambiguïté tout en favorisant un équilibre entre le fait que les comités sont maîtres de leurs délibérations et les droits de tous les sénateurs.

We agree that this will clarify the situation for the future, and avoid any ambiguity, while at the same time achieving a balance between committees being masters of their own proceedings and the rights of individual Senators.


Ainsi nous aurons éliminé toute ambiguïté et on ne pourra donc pas s'en servir comme précédent pour affirmer que le gouvernement est prêt à considérer le peuple acadien comme une nation, mais non pas le peuple québécois.

We will have addressed the ambiguity and it could not be used as a precedent for saying that they are ready to recognize Acadians as a nation, but they are not ready to recognize Quebecers as a nation.


La décision sur la grossière négligence doit être claire et dénuée de toute ambiguïté, et nous devons considérer les faits, les circonstances, séparément dans chaque cas.

The determination of gross negligence has got to be clear and unambiguous, and we have to consider the facts — the circumstances — of each separately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aurait également été important d’éviter toute ambiguïté à un moment où la Commission européenne tente de nous imposer les intérêts des multinationales de l’industrie agroalimentaire en autorisant la propagation des récoltes génétiquement modifiées.

It would also have been important for it to avoid any ambiguity at a time when we are confronting attempts by the European Commission to impose the interests of agribusiness multinationals regarding the spread of genetically modified crops.


Nous avions également convenu, afin de clarifier toute ambiguïté, de modifier la directive concernant le détachement de travailleurs si le moindre problème venait à surgir.

We also agreed that, to clear up any ambiguities, the Posting of Workers Directive should be amended if any problems arise.


La seule chance dont dispose l’Union européenne, à mon avis, est d’énoncer clairement les faits et de prévenir toute ambiguïté; nous ne pouvons pas nous montrer ambigus.

The only chance that the European Union has, I believe, is to spell out the facts and avoid all ambiguity; we must be unambiguous.


Il faut dès lors souligner que nous avons adopté une position dépourvue de toute ambiguïté sur les conditions sociales des travailleurs portuaires et que nous avons accompli un travail remarquable.

It must therefore be noted that we have taken up an unambiguous position on the social conditions of port workers, and have done a splendid job of it.


Quoi qu’il en soit, vous savez que pour ces questions, en fin de compte, le Conseil va devoir se prononcer définitivement lors de sa dernière réunion du mois de décembre et j’espère que ce jour-là, nous mettrons une fois pour toutes fin à toute ambiguïté ou doute et que nous ferons progresser un projet clé pour l’avenir de l’Union européenne.

In any event, you know that Council will have to give its definitive opinion on these issues at its last meeting in December and I hope that on that occasion we will finally clear up any ambiguities and doubts once and for all and we will move ahead with a project which is essential to the future of the European Union.


Nous reconnaissons que cela clarifiera la situation pour l'avenir et évitera toute ambiguïté tout en favorisant un équilibre entre le fait que les comités sont maîtres de leurs délibérations et les droits de tous les sénateurs.

We agree that this will clarify the situation for the future, and avoid any ambiguity, while at the same time achieving a balance between committees being masters of their own proceedings and the rights of individual Senators.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     toute ambiguïté nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute ambiguïté nous ->

Date index: 2023-07-30
w