Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Profondément dans le cours
Profondément hors du cours
Se tenir tout à fait à l'arrière
Subsidiairement encore
Tout à fait dans le cours
Tout à fait hors du cours
à titre tout à fait subsidiaire

Vertaling van "tout-à-fait juste parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


se tenir tout à fait à l'arrière

ride at extreme rear


à titre tout à fait subsidiaire [ subsidiairement encore ]

in the further alternative


profondément dans le cours | tout à fait dans le cours

deep in the money


profondément hors du cours | tout à fait hors du cours

deep out of the money


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | forerunner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La théorie selon laquelle les provinces ont toutes les dépenses et aucun revenu n'est pas non plus tout à fait juste, parce qu'en fait, monsieur le président, si vous regardez les revenus des provinces, y compris les transferts, ils ont dépassé les revenus fédéraux pendant près de 25 ans, depuis 1976.

The notion that the provinces have all the expenditures and don't collect any revenues is not totally on point either, because in fact, Mr. Chairman, if you look at provincial revenues, including transfers, they have exceeded federal revenues for almost 25 years, since 1976.


M. Clifford Lincoln: Monsieur le président, ce n'est pas tout à fait juste, parce que, si vous vous reportez au paragraphe 185(1), vous lirez:

Mr. Clifford Lincoln: Mr. Chairman, that's not quite correct, because if you look at subclause 185(1), it says:


Monsieur le Président, je pense que la métaphore est tout à fait juste parce que le député de Winnipeg-Centre est impuissant à contrer les mesures visant à redonner la liberté aux agriculteurs.

Mr. Speaker, I think that is a very fitting metaphor because the member for Winnipeg Centre is impotent to stand in the way of farmers getting freedom.


M. Barroso a déclaré que c’était tout-à-fait juste, parce qu’autrement, si la Commission devait accepter les propositions législatives du Parlement sous la forme de déclarations écrites et de résolutions, cela violerait les Traités, qui ne le prévoient pas.

Mr Barroso said that this is only right as otherwise, if the Commission were to accept legislative proposals from Parliament through written declarations and resolutions, it would violate the treaties, which do not permit this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, cette proposition de résolution est au fond tout à fait juste, vu qu’il est bien sûr de notre devoir, particulièrement en raison de l’accord d’association prévu, d’exprimer clairement nos opinions concernant la protection de la famille et des parents de Muhannad Al Hassani et de ceux qui se battent avec lui, et d’insister également sur les exigences de l’article 2 de l’accord, notamment parce que nous, Européens, avons appris des douloureuses expériences de notre passé ce que cela signifie quand les droit ...[+++]

– (DE) Mr President, this motion for a resolution is essentially absolutely right, as it is, of course, our duty, particularly in view of the planned association agreement, to state our views clearly, including with regard to the protection of the family, relatives and fellow fighters of Muhannad Al Hassani and also to insist on the demands of Article 2 of the agreement, not least because we Europeans know from the painful experiences of our past what it means for human rights to be trampled underfoot.


Il est tout à fait juste de dire qu’une différenciation est aussi nécessaire ici, parce que ces pays sont très différents: l’Ukraine est à l’avant-garde, en principe; puis viennent la Moldavie et la Géorgie; et enfin le Belarus, où la situation est pour le moins délicate.

It is absolutely right to say that differentiation is also key here, because the various countries are very different: Ukraine is in the forefront, in principle, then there are Moldova and Georgia, and then there is a country like Belarus, in which the situation is very delicate.


Il est tout à fait juste de dire qu’une différenciation est aussi nécessaire ici, parce que ces pays sont très différents: l’Ukraine est à l’avant-garde, en principe; puis viennent la Moldavie et la Géorgie; et enfin le Belarus, où la situation est pour le moins délicate.

It is absolutely right to say that differentiation is also key here, because the various countries are very different: Ukraine is in the forefront, in principle, then there are Moldova and Georgia, and then there is a country like Belarus, in which the situation is very delicate.


Il est tout à fait juste de surveiller ces aspects, car nous ne pouvons pas nous permettre, si nous voulons promouvoir le développement durable, d’acheter de l’énergie à des pays tiers où le prix des ressources énergétiques est meilleur marché, parce qu’ils négligent les normes environnementales.

It is very fair to look at these issues, because we cannot afford, if we want to promote sustainability, to buy energy from a third country where environmental standards are neglected and, as a result, the price of energy resources is perhaps cheaper.


M. Paul Boothe: Je ne crois pas que ce soit tout à fait juste, parce que, s'il s'agit d'une des cinq provinces, cela aura un effet sur la norme représentative des cinq provinces.

Prof. Paul Boothe: I don't think that's quite right, because if they're one of the five provinces then it will affect the five-province standard.


M. Tony Valeri: Ce que vous venez de dire n'est pas tout à fait juste, parce que les cotisations d'assurance santé.

Mr. Tony Valeri: That statement is not exactly correct, because health care—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout-à-fait juste parce ->

Date index: 2023-11-20
w