[Français] M. Réal Ménard: Monsieur le Président, le gouvernement fédéral affirme vouloir sauver le Grand Prix mais, d'un côté, il écarte toute modification à la Loi sur le tabac, ce sur quoi nous sommes d'accord, et de l'autre, il écarte aussi l'idée d'un fonds transitoire temporaire.
[Translation] Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, the federal government is expressing a desire to save the Grand Prix, while at the same time rejecting any amendment to the Tobacco Act—with which we agree—but also rejecting the idea of an interim fund.