Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
S'efforcer tout spécialement
Une pause-café tout à fait spéciale
Veiller tout spécialement à

Vertaling van "tout spécialement remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

Occupant of special all-terrain or other motor vehicle designed primarily for off-road use, injured in transport accident


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


toutes les réparations, ordinaires et spéciales

all ordinary and special repairs


messages destinés spécialement à toutes les stations de navire

messages specially intended for all ship stations


Une pause-café tout à fait spéciale

Coffee break with a difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie en particulier le Parlement européen, et tout spécialement le rapporteur, M. Markus Ferber, ainsi que les rapporteurs fictifs. Mes remerciements vont aussi à la présidence grecque (et aux présidences lituanienne, irlandaise, chypriote et danoise, qui l'ont précédée) pour leur travail assidu et leur engagement, qui nous ont permis de parvenir à cet important accord».

I would like to thank in particular the European Parliament – especially the rapporteur, Markus Ferber, and the shadow rapporteurs; and the Greek Presidency (as well as the preceding Lithuanian, Irish, Cypriot and Danish presidencies) for their hard work and commitment, which has helped us to reach this important agreement".


Je voudrais tout spécialement remercier Michel Barnier pour son implication très forte dans ce dossier, et il sait ce que je pense de lui.

Particular thanks go to Mr Barnier for his considerable involvement in this dossier: he knows how much I appreciate him.


Je remercie tous ceux et celles qui ont collaboré aux consultations qui ont eu cours durant la dernière année et je remercie tout spécialement mon adjointe, Isabelle Bourassa,.

I would like to thank everyone who participated in consultations over the past year. I would especially like to thank my assistant, Isabelle Bourassa.


À ce stade, je voudrais tout spécialement remercier le rapporteur, M. Groote, dont j’ai apprécié à nouveau l’excellente collaboration.

I would like, at this point, to express my special thanks to the rapporteur, Mr Groote, with whom, once again, I experienced successful collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout spécialement remercier M. Corbett pour la préparation de ces rapports.

– (DE) Mr President, I should especially like to thank Mr Corbett for preparing these reports.


Je souhaiterais tout spécialement remercier Mme Krehl pour son travail ardu dans la rédaction de ce rapport.

In particular, I should like thank Mrs Krehl for her hard work in drafting the report.


- (DE) Monsieur le Président, en ma qualité de membre de la délégation des observateurs à court terme, je voudrais tout spécialement remercier les observateurs à long terme pour le travail qu’ils ont accompli.

– (DE) Mr President, as a member of the delegation of short-term observers, I should like to thank particularly the long-term observers for the work they have done.


J'aimerais tout spécialement remercier les membres du comité et l'ensemble du personnel administratif du Sénat, en particulier le greffier du Sénat, M. Bélisle, qui a appuyé sans réserve nos activités tout au long de notre mandat.

I extend my special thanks to each committee member and to all of the Senate administration staff, especially the Clerk of the Senate, Mr. Bélisle, who fully supported our activities throughout our mandate.


J'aimerais tout spécialement remercier les personnes qui ont donné de leur temps pour appuyer ma campagne, et qui ont mis certains aspects de leur vie personnelle de côté.

I would like to especially thank at this time all those who took the time to assist with my campaign, while putting my aspects of their person lives on hold.


Je voudrais tout spécialement remercier les services linguistiques (traducteurs et interprètes) qui, dans l'ombre, réalisent discrètement un travail indispensable à notre compréhension mutuelle dans cette Europe multilingue.

I should like to offer special thanks to the language services (translators and interpreters), who, behind the scenes, perform a task so essential to our mutual understanding in this multilingual Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout spécialement remercier ->

Date index: 2021-07-22
w